We strongly hope that this attitude will prevail in the upcoming MYPOW discussions.
Nous espérons vivement que cette attitude prévaudra dans les prochaines discussions sur le PTPA.
Many parties presented suggestions on new milestones to incorporate in the MYPOW.
Plusieurs parties ont présenté des suggestions concernant de nouveaux jalons à franchir pour l'intégration du PTPA.
The secretariats were provided with a generic template to support the formulation of their MYPOW in a coherent manner.
The participants emphasized that the MYPOW should, among others
Some emphasized synchronizing the MYPOW with monitoring, assessment and reporting.
D'autres ont mis l'accent sur la synchronisation du PTPA avec le suivi, l'évaluation et la communication des données.
Delegates agreed to convene an informal group to consider whether and how to integrate biotechnology in the MYPOW.
Les délégués ont convenu de réunir un groupe officieux pour examiner l'opportunité et la manière d'intégrer la biotechnologie dans le programme de travail pluriannuel.
The MYPOW also covers a range of cross-sectorial matters relevant to several or all components of biodiversity for food and agriculture.
Le programme de travail pluriannuel couvre également une gamme de thèmes intersectoriels pertinentes à plusieurs ou à toutes les composantes de la biodiversité destinée à l'alimentation et à l'agriculture.
The MYPOW also covers a range of cross-sectorial matters relevant to several or all components of biodiversity for food and agriculture.
Le PTPA couvre également une gamme de questions transversales pertinentes à plusieurs ou toutes les composantes de la biodiversité pour l'alimentation et l'agriculture.
Discussions on the MYPOW focused on implementation mechanisms and cooperation among international biodiversity-related conventions.
Les discussions sur le PTPA ont porté sur les mécanismes et la coopération dans la mise en œuvre des conventions internationales reliées à la biodiversité.
In negotiations on this section of the MYPOW, a paragraph on facilitating major groups' participation proved contentious.
Dans les négociations autour du ce chapitre du PTPA, le paragraphe appelant à la facilitation de la participation des principaux groupes sociaux s'avéra sujet à controverses.
There is also a need for the MYPOW to "reach out" or be interesting to other fora.
Il faut aussi que le programme de travail pluriannuel soit tourné vers l'extérieur ou qu'il présente un intérêt pour d'autres organes.
Importance of using existing forest-related regional and subregional mechanisms, with the intent of addressing the topics of the new MYPOW.
Il importe d'utiliser les mécanismes forestiers régionaux et sous-régionaux en place aux fins de l'examen des thèmes inscrits dans le nouveau programme de travail pluriannuel.
Regarding the MYPOW, she said it contained several interesting ideas, particularly the ad hoc expert group on monitoring, assessment and reporting.
Au sujet du PTPA, l'oratrice déclara qu'il contenait plusieurs idées intéressantes, notamment celle de la création d'un groupe d'experts ad hoc sur les thèmes du suivi, de l'évaluation et de l'élaboration des rapports.