Magical thinking influenced her actions, believing that her moods could manipulate the future.
La pensée magique a influencé ses actions, croyant que ses humeurs pouvaient manipuler l'avenir.
Magical apartment just for you, with sea view to recharge.
Appartement magique pour vous, avec vue sur la mer pour recharger.
Magical setting at night by candlelight in the open.
Décor féérique le soir à la bougie en plein air.
Magical, it reminds us how Christmas makes us dream.
Féérique, il rappelle ô combien Noël nous fait rêver.
Magical atmosphere of the festival will hardly leave you indifferent.
L'ambiance féerique de la fête ne laissera personne indifférent.
Magical thinking can sometimes lead to strange behaviors, such as avoiding specific numbers.
La pensée magique peut parfois mener à des comportements étranges, comme éviter certains numéros.
Magical thinking often distracts us from reality, creating false hopes and expectations.
La pensée magique nous distrait souvent de la réalité, créant de faux espoirs et attentes.
Magical turquoise waters, lagoons, beaches of pure white sand.
Eaux turquoise magiques, lagons, plages de pur sable blanc.
Magical realism invites readers to see the extraordinary in the ordinary.
Le réalisme magique invite les lecteurs à voir l'extraordinaire dans l'ordinaire.
Magical rites are amplified as energy is in it's zenith.
Les rites magiques sont amplifiés que l'énergie est dans son apogée.
Magical eye to indicate the perfect tuning of each station.
Œil magique pour indiquer le réglage parfait de chaque station.
Magical little chequebooks, to visit more and spend less...
Les petits chéquiers magiques pour visiter plus et dépenser moins...
Magical town in the forest where no one can leave.
Une ville magique dans la forêt d'où personne ne peut partir.