We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is meant as an informative and convenient way to manage a program.
Elle est conçue comme une façon pratique et informative de gérer un programme.
Further, it is not a businesslike way to manage a program which is badly needed by small business.
Ce n'est d'ailleurs pas une façon très rationnelle de gérer un programme dont les petites entreprises ont cruellement besoin.
This same government was prepared to give $1 billion to an organization that is close to the Trudeau family to manage a program that would pay people to volunteer.
Or, ce même gouvernement était prêt à donner 1 milliard de dollars à un organisme proche de la famille Trudeau pour la gestion d'un programme qui visait à rémunérer des gens qui feraient du bénévolat.
The context is one where we're dealing with actually having to manage a program.
Having a clear departmental governance structure to manage a program is important for ensuring that overall program administration is operating within the approved terms and conditions.
Il est important d'avoir une structure de gouvernance ministérielle claire pour gérer un programme si l'on veut qu'il soit administré globalement selon les modalités approuvées.
In far too many instances the government has attempted to manipulate or manage a program or service that has not any legal or constitutional jurisdiction.
Dans beaucoup trop de cas, le gouvernement essaye de manipuler ou de gérer un programme ou un service sans avoir la compétence juridique ou constitutionnelle pour ce faire.
How does one manage a program when there's that kind of uncertainty and instability in funding and budgets?
Comment fait-on pour gérer un programme dans une telle atmosphère d'incertitude et d'instabilité en matière de financement et de gestion des budgets?
It is a component of a program and may include several levels of activity (i.e., activity, subactivity and sub-subactivity) at the level of detail needed to manage a program and its services successfully.
Il s'agit d'une composante d'un programme qui peut comprendre plusieurs niveaux (par exemple, activité, sous-activité et sous-sous-activité) qui descendent jusqu'au niveau requis pour gérer un programme et ses services avec succès.
Niagara $150,000 over 24 months to hire a vocational support worker to launch and manage a program to help people living with a brain injury to develop skills and participate in meaningful experiences in their community.
150,000 $ échelonnés sur 24 mois afin d'embaucher un agent de soutien professionnel pour lancer et gérer un programme pour aider les personnes vivant avec un traumatisme crânien à acquérir des compétences et à participer à des expériences enrichissantes dans leur communauté.
Receiving $43 million to manage a program of course will unavoidably improve one's situation vis-à-vis the ability to retain staff, for example, or the ability to borrow money and so on and so forth.
Recevoir 43 millions de dollars pour gérer un programme améliorera bien sûr inévitablement la situation d'une personne par rapport à sa capacité de conserver son personnel, par exemple, ou sa capacité d'emprunter de l'argent, et ainsi de suite.
In 2000, she moved to set up and manage a program on social dialogue, labour law and labor administration, including a broad capacity-building program on strengthening labour inspection services.
En 2000, elle a déménagé pour mettre en place et gérer un programme sur le dialogue social, droit du travail et administration du travail, y compris un large programme de renforcement des capacités sur le renforcement des services d'inspection du travail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.