This Master programme track is the first to focus on international and transnational criminal law as distinct fields of legal study.
Ce programme de master est le premier à s'intéresser au droit pénal international et transnational en tant que domaine d'étude juridique distinct.
The aim was to design a 90 ECTS Master programme which combined theory, practice and the intercultural dimension, and also had a focus on research.
L'objectif était de concevoir un programme de master à 90 crédits ECTS alliant théorie, pratique et dimension interculturelle, tout en étant axé sur la recherche.
AMIS is a Master programme in Advanced Materials for Innovation and Sustainability.
Seinäjoki University of Applied Scieces offers a Master programme in International Business Management in cooperation with Centria University of Applied Sciences.
Université Seinäjoki de Scieces Appliquées offre un programme de maîtrise en gestion des affaires internationales en coopération avec l'Université des Sciences Appliquées Centria.
The Master programme aims to provide students with the required...
Le programme de Master vise à fournir aux étudiants les...
It was this diversity that was for me the main advantage of this Master programme.
Cette diversité était pour moi le point le plus enrichissant de ce programme de Master.
You can however apply for a dual degree programme and a Master programme.
En revanche, vous pouvez vous porter candidate ou candidat à un programme de double diplôme et à un programme de Master.
The grant will be awarded upon evidence of enrolment in the Master programme, as stated in the application file.
Ce financement ne sera alloué que si le bénéficiaire fournit la preuve de son inscription au programme de Master indiqué dans son dossier de candidature.
Yes, you have the possibility to apply to one dual degree programme and one Master programme.
Oui, vous avez la possibilité de postuler à un programme de Master et à un programme de double diplôme.
This Master programme is a response to the challenge of developing international and intercultural collaborations in performing arts; it also creates a new field of research dedicated to general and comparative dramaturgy.
Ce programme de Master constitue une réponse au défi posé par l'actuel développement des collaborations internationales et interculturelles dans le domaine du spectacle vivant, en même temps qu'il met en place un nouveau champ de recherche consacré à la dramaturgie générale et comparée.
The Master programme aims to provide students with the required engineering skills in the space industry, along with both deep and broad knowledge to manage space-related business activities.
Le programme de Master vise à fournir aux étudiants les compétences d'ingénierie requises dans l'industrie spatiale, ainsi que des connaissances approfondies et étendues pour gérer les activités liées à l'espace.
The 2nd year of the Master programme offers a unique approach of combining weekly collaborative course sessions with three internships throughout the year.
La 2e année du programme de Master offre une approche unique de combiner des sessions de cours collaboratifs hebdomadaires avec trois stages tout au long de l'année.
Two- years Master programme in medical education based on the latest didactic and methodical knowledge in the field of adult education.
Programme de master en éducation médicale (2 ans) basé sur les dernières connaissances didactiques et méthodologiques dans le domaine de la formation pour adultes.