The other side is planted like that by the men. Metaphorically,
The name of the album leads back to multiple concepts. Metaphorically it is what underlies the origins, the basic cause, the element of inspiration.
Le titre de l'album renvoie à différents concepts et sous-entend métaphoriquement les origines, la cause fondamentale, le cœur de l'inspiration.
Metaphorically. I killed her with my selfishness.
Metaphorically, their friendship was a bridge connecting two distant shores.
Au sens figuré, leur amitié était un pont reliant deux rives éloignées.
Metaphorically, the city buzzed like a hive full of busy bees.
Au figuré, la ville bourdonnait comme une ruche pleine d'abeilles affairées.
Metaphorically, they were sailing through uncharted waters in their project.
Au figuré, ils naviguaient en eaux inconnues dans leur projet.
Metaphorically, the distance is infinitely longer between these two symbolic cities.
Métaphoriquement, la distance est infiniment plus longue entre ces deux villes symboles.
Metaphorically, the argument turned into a bath of blood between friends.
Au sens figuré, l'argument s'est transformé en un bain de sang entre amis.
Metaphorically, they represent the microcosm as well as the macrocosm.
Métaphoriquement, elles sont une représentation du microcosme et du macrocosme.
So you can go to hell... Metaphorically.
Donc tu peux aller en enfer. Métaphoriquement.
Metaphorically, the holes were created by everything that's happened.
Métaphoriquement, les trous ont été créés par tout ce qui s'est passé.
Just as I will reach inside all of you. Metaphorically.
Et c'est ce que je ferai à chacun d'entre vous. Métaphoriquement.
Metaphorically, such a fragmentation can be likened to the form of an archipelago.
Métaphoriquement, un tel éclatement épouse la figure d'un archipel.