We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SGBD NoSQL
In fact, the major trend in NoSQL DBMS is goal here is to offer a solution tailored to a special set of user needs for their data.
La tendance des SGBD NoSQL est à la spécialisation, dans l'optique de proposer une solution optimisée pour un sous-ensemble particulier d'attentes potentielles des utilisateurs, face à leurs données.
Choosing a NoSQL DBMS is no easy decision. It should only be done after serious reflection on the structure and use of your data.
Le choix d'un SGBD NoSQL n'est donc pas à prendre à la légère et doit être le fruit d'une réflexion poussée sur la structure et l'utilisation de vos données.
This validation is based on two implementation of our PMS: he first uses an RDF triple store (Sesame) and the second a NoSQL DBMS coupled with the map-reduce parallel model (CouchDB).
Ensuite, l'aspect passage à l'échelle de notre architecture a été testé par l'implémentation de deux prototypes de PMS sur deux technologies de stockage différentes : un système RDF (Sesame) et un SGBD NoSQL (CouchDB).
the (re)introduction of strong coupling between a DBMS option and client application design (once you pick a NoSQL DBMS, it's hard to change it).
la (ré)introduction de couplage fort entre le choix du SGBD et la conception des applications clientes (une fois le SGBD NoSQL choisi, difficile d'en changer)
Andere resultaten
Although dbm precedes the concept of a NoSQL and is rarely mentioned in modern discourse, it is used by many pieces of software.
Bien que le dbm précède le concept de NoSQL et soit rarement mentionné dans le discours moderne, il est utilisé par de nombreux logiciels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.