We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nobody expects from me that I convey messages or adulate me when it happens... There's no need for that.
On n'attend plus de moi que je transmets des messages et on ne m'adule pas quand cela se passe... il n'y a aucune nécessité.
Nobody expects her reaction or emotion.
Personne n'attend d'elle réaction ou émotion.
Nobody expects you to go to war.
Personne n'attend de vous d'aller vous battre.
Nobody expects you to do the right thing!
Personne n'attend de toi que tu prennes cette décision.
Nobody expects great things from them.
Personne n'attend rien d'eux.
Nobody expects you to feel otherwise.
Personne n'attend autre chose de toi.
Nobody expects a 16-year-old boyto run that business.
Personne n'attend d'un garçon de 16 ans qu'il gère ce commerce.
Nobody expects you to know the minutiae of cardboard box production but the reader does expect you to report the expert's explanation of the process with total accuracy.
Personne n'attend de vous que vous connaissiez les secrets de la production de boites cartonnées, mais le lecteur attend que vous puissiez lui rapporter les explications d'un expert avec la plus grande précision.
Nobody expects an internationalist policy from the Social Democratic parties, which themselves do not promise anything but the "defense of the fatherland."
Personne n'attend plus des partis sociaux-démocrates qu'ils suivent une politique internationaliste, eux qui ne promettent rien de plus que la "défense de la patrie".
Nobody expects "The Frog".
Personne n'attend "The Frog".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.