Download for Windows Premium
Publiciteit
OSPF
/'ɒspf/
OSPF
In this case, OSPF is enabled on the inside interface.
Dans ce cas, l'OSPF est activé sur l'interface interne.
OSPF requires these intervals to be exactly the same between two neighbors.
OSPF exige que ces intervalles soient exactement les mêmes entre deux voisins.
However, a shorter interval also results in more OSPF traffic.
Cependant, un intervalle plus petit a pour conséquence un trafic OSPF supérieur.
In this scenario, the routing protocol OSPF is used.
Dans ce scénario, l'OSPF de protocole de routage est utilisé.
However, it applies only within a single OSPF process.
Cependant, elle s'applique seulement dans un seul processus OSPF.
An OSPF network can be divided into sub-domains called areas.
Un réseau OSPF peut être divisé en sous-domaines appelés zones.
This is the number of OSPF neighbors discovered on this interface.
C'est le nombre de voisins OSPF découverts sur cette interface.
Both sides of any link always belong to the same OSPF area.
Les deux côtés d'une liaison appartiennent toujours à la même zone OSPF.
You can also enable OSPF authentication on virtual links.
Vous pouvez également activer l'authentification OSPF sur des liaisons virtuelles.
These networks are injected into OSPF via redistribution.
Ces réseaux sont injectés dans OSPF par l'intermédiaire de la redistribution.
OSPF is used to provide redundancy and aggregation.
OSPF est utilisé pour la redondance ainsi qu'éventuellement l'aggrégation.
OSPF allows certain areas to be configured as stub areas.
OSPF permet à certaines zones d'être configurées comme zones de stub.
This ensures less processing on routers that are not listening to OSPF packets.
Ceci assure moins de traitement sur les routeurs qui n'écoutent pas des paquets OSPF.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor OSPF in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 618. Exact: 618. Verstreken tijd: 100 ms.