This will negatively impact on its stability and eventually OST gets corrupted.
Cela aura un impact négatif sur sa stabilité et finalement OST est corrompu.
And, all the offline work gets saved in OST folder.
Et tout le travail hors connexion est enregistré dans le dossier OST.
All members of the OST community are encouraged to engage.
Tous les membres de la communauté des TSO sont invités à participer.
OST is a structural intervention with other societal benefits.
La TSO est une intervention structurale qui comporte d'autres avantages sociétaux.
Choose one band or music genre as OST for your biopic.
Choisissez un groupe ou un genre de musique comme OST pour votre biopic.
The indicators produced by the OST serve a variety of purposes.
Les indicateurs produits par l'OST servent à différents niveaux.
Then, all your work gets saved in OST folder.
Puis, tout votre travail est enregistré dans le dossier de l'OST.
The OST is now available on some major streaming services.
L'OST est maintenant disponible sur certains des principaux services de streaming.
OST produces indicators on research and innovation.
L'OST produit des indicateurs sur la recherche et l'innovation.
Most of the patients were currently or previously included in OST programs.
La plupart des patients suivaient ou avaient suivi un programme de TSO.
The composition of the OST remains a mystery.
La composition de l'OST reste encore un mystère.
Comprehensive settings for your OST conversion needs*.
Paramètres globaux pour vos besoins de conversion OST*.
But OST goes further east while grabbing influences.
Mais OST va plus loin dans ses influences.