One Team Our NOC staff operate so seamlessly your clients will think they are an extension of your team.
Notre équipe NOC s'adapte parfaitement, si bien que vos clients penseront qu'il s'agit d'une extension de votre équipe.
Within our company-wide program 'One Team.
Cheers to new traditions, to One Team, and to many more paddles forward.
Santé aux nouvelles traditions, à « une équipe » et à de nombreuses pagaies dans notre futur.
I'm able to do that by through my work with the One Team programme.
Je suis en mesure de le faire grâce à mon travail dans le cadre du programme "Une équipe".
This 'One Team' approach brings greater consistency, reliability and quality to our customers.
Cette approche 'Equipe Unique' apporte une plus grande cohérence, fiabilité et qualité à nos clients.
The work I've done with One Team so far has mostly just been speaking at schools, talking to classrooms about my experience.
Le travail que j'ai fait avec le programme Une équipe jusqu'ici a essentiellement consisté à prendre la parole dans les écoles et à discuter avec les élèves de mon expérience.
Together as One Team, we have driven outstanding success for our players, for our company, and for the industry.
En travaillant comme une seule grande équipe, nous avons obtenu jusqu'à maintenant des résultats exceptionnels au profit de nos joueurs, de notre entreprise et de l'industrie.
We motivate and support people to pool their expertise as 'One Team' every day - through smarter ways of working and the technology and physical environments that enable true collaboration.
Nous motivons et soutenons les personnes pour qu'elles mettent en commun leurs expertises et agissent en tant qu'« Équipe unique » au quotidien - grâce à des méthodes de travail plus intelligentes, à la technologie et aux environnements physiques qui permettent une véritable collaboration.
We are One Team, a diverse, creative and collaborative community of artists and innovators united by our shared vision of excellence.
Nous formons une seule équipe : une communauté diversifiée, créative et axée sur la collaboration, où les artistes et les innovateurs sont unis par une même aspiration à l'excellence.
We are always looking for the fastest and smartest way to get the job done. One Team
Nous recherchons toujours la façon la plus rapide et la plus efficace d'aller du point A au point B.
The B One Team project is accompanied by an environmentally friendly message, with policies to protect water, aimed at changing behaviour and informing the public about the need to conserve supplies.
Le projet B One Team s'accompagne d'un volet environnemental fort, à travers un programme d'actions pour la protection de l'Eau, destiné à agir sur les comportements et informer les citoyens, pour préserver la ressource.
A «One Team» approach and some appropriate tools to reach our objectives and conceive the CRM portal in the course of a few weeks.
Une approche « One Team » et des outils appropriés pour atteindre nos objectifs et concevoir en quelques semaines le portail CRM.
We believe that "we are all in this together" - One Team, One Planet - and that every business has a part to play and a responsibility to uphold.
Nous considérons que nous devons tous œuvrer ensemble pour protéger la terre qui est la nôtre - Une équipe, une planète - et que chaque entreprise doit contribuer et assumer sa responsabilité.