Don't forget than OpenSource projects exists thanks to their community and to their users contributions. So when you'll have seen what OCS and GLPI can do for you, don't forget to do something for this projects
N'oubliez pas que les projets OpenSource fonctionnent grâce à leur communauté et aux contributions des utilisateurs, alors lorsque vous aurez vu ce que OCS et GLPI peuvent faire pour vous, n'oubliez pas de faire quelque chose pour ces projets
Contacts NLTechno is known to create, sponsor, promote and develop famous OpenSource projects.
Contacts NLTechno est connu pour créer, sponsoriser, promouvoir et développer de célèbres projets OpenSource.
To draw those formulas, PlantUML uses two OpenSource projects
Pour dessiner ces formules, PlantUML utilise deux projets OpenSource
Examples for DocBook usage in OpenSource projects are the documentations of KDE and PHP.
Par exemple, Docbook est utilisé pour les documentations des projets OpenSource KDE et PHP.
Alex is one of the core maintainers of Yii PHP framework for more than 7 years, its representative in PHP-FIG, active conference speaker and participant of various other OpenSource projects.
Alex est l'un des principaux responsables de Yii framework PHP Depuis plus de 7 ans, son représentant enPHP-FIG, Conférence conférencière active et Participant à divers autres projets OpenSource.
OpenAjax Alliance - the organization which consists of the leading developers, OpenSource projects and companies using Ajax.
OpenAjax Alliance - l'organisation qui se compose des principaux développeurs, les projets OpenSource et les entreprises utilisant Ajax.
As such and to adhere to the ideal of an open web with open standards we favor the use and enhancement of opensource projects.
Dès lors, et pour poursuivre l'idéal d'un Web ouvert utilisant des standards ouverts, nous favorisons l'utilisation et l'amélioration des projets opensource.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.