POB: Vershok, district of Baranovichy, Brest region
POB: Pekalin, Smolevichi district, Minsk region
POB: Kliukovichi, district of Novogrudok, region of Hrodna
Lieu de naissance: Kliukovichi, arrondissement de Novogrudok, région de Hrodna
POB: Kanyosha Commune, Mubimbi, Bujumbura-Rural Province, Burundi
Lieu de naissance: Commune de Kanyosha, Mubimbi, province de Bujumbura Rural, Burundi
However, these procedures do not cover the role of POB.
Toutefois, elles ne prévoient pas le rôle de la DGOP.
Going forward, POB will ensure that these bilateral resolution processes are implemented.
En allant de l'avant, la DGOP veillera à ce que ces processus de résolution bilatéraux soient mis en œuvre.
This allows customers to use the full POB address
Cela permet aux clients d'utiliser l'adresse POB complète
Effective management of POB is one of the most important but understated elements of our industry.
Une gestion efficace du POB est l'un des éléments les plus importants mais discrets de notre industrie.
POB should use a central repository for all documents related to the agreement approval process.
La DGOP devrait utiliser un répertoire central pour tous les documents liés au processus d'approbation de l'entente.
The POB series are power supply units implementing the latest power electronics technology.
Les séries POB sont des unités d'alimentation de puissance utilisant la dernière technologie d'électronique de puissance.
How can I locate my travellers by zones (POB)?
Comment localiser mes voyageurs par zones (POB)?
Never operated into lake with more than 3 POB
A draft project level risk assessment template has already been developed for use by POB analysts.
Une version provisoire d'un modèle d'évaluation des risques du projet a déjà été élaborée à l'intention des analystes de la DGOP.