You'll see when I present what I just found on Packer.
Tu verras quand je présenterai ce que je viens de trouver sur Packer.
Packer is one of the people trying to change that.
Packer fait partie des personnes qui tentent de remédier à cela.
Guys, it's a go on the Packer appeal.
Les gars, c'est bon pour l'appel Packer.
President Packer's children still turn to him for counsel.
Les enfants du président Packer ont toujours recours à lui pour demander conseil.
I'd rather stay at Packer, but it's so expensive.
J'aimerais mieux rester à Packer, mais c'est si cher.
Eric Packer slipped through my fingers like an eel.
Eric Packer m'a glissé entre les mains comme une anguille.
Packer, find a barren planet we can dump her on.
Packer, trouvez une planète déserte où l'abandonner.
Packer said he'll call when they're close.
Packer a dit qu'il appellerait quand ils seront tout près.
Helmsman Packer, take us into that asteroid gas cluster.
Timonier Packer, traversons l'amas gazeux d'astéroïdes.
Wendell Packer gave me permission to show them to you.
Wendell Packer m'a autorisé à vous les montrer.
And Packer told them that we were brothers.
Packer leur a fait croire qu'on était frères.
Packer is turning in his car for a desk.
Packer échange sa voiture pour un bureau.
Elder Packer asks if anyone would like a piece.
Elder Packer demande si quelqu un voudrait un morceau.