A dozen fled here when the station in Perry got hit.
Une douzaine ont fui quand le refuge de Perry a été frappé.
Mia just stepped on my foot when she ran after Perry...
Mia a marché sur mon pied quand elle a couru après Perry...
Perry is often enjoyed in summer, as this lightly sparkling drink is very refreshing.
On déguste souvent le poiré en été, car cette boisson légèrement pétillante est très désaltérante.
Perry is a light and elegant drink, with fine bubbles.
Le poiré est une boisson légère et élégante, avec de fines bulles.
Perry, I told you I was staying with a friend.
Perry, je t'ai dit que j'habitais avec un ami.
Ideas he considered misguided were constant targets of Perry's writing.
Les idées qu'il considérait malavisées étaient constamment la cible de Perry.
Then she and her husband Perry asked him for a little favor.
Puis elle et son mari Perry lui ont demandé un petit service.
When the planet was founded, it stood for something, Perry.
Quand le planet à été créer, il défendait une cause, Perry.
Wherever Perry is, the last thing he needs is a watch.
Là où est Perry, il n'a pas besoin d'une montre.
Okay. Perry, this is just part of the mourning process.
Bon. Perry, ça fait simplement partie du processus de deuil.
That of Perry et al. is, in this respect, exemplary.
Celle de Perry et al. est, à cet égard, exemplaire.
Perry was happy to impersonate other artists for the money.
Perry était heureux d'imiter d'autres artistes pour de l'argent.
We got a lot to get done before Perry's trial.
Il y a beaucoup à faire avant le procès de Perry.