We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pharma-Quick Step
Pharma-Quick-Step
In the driving snow, Brutt was caught with around 9 km (5.6 mi) remaining by Weening, Pirazzi, Omega Pharma-Quick-Step's Gianluca Brambilla and the Movistar Team's Eros Capecchi.
Sous la neige, Brutt est rejoint à environ 9 km de l'arrivée par Weening, Pirazzi, Gianluca Brambilla (Omega Pharma-Quick Step) et Eros Capecchi (Movistar).
On the Côte Camilien-Houde, Team Europcar's David Veilleux attacked, while Janez Brajkovic (Astana) and Gerald Ciolek (Omega Pharma-Quick-Step) collided and crashed during the climb.
Sur la Côte Camilien-Houde, David Veilleux (Europcar) attaque, pendant que Janez Brajkovič (Astana) et Gerald Ciolek (Omega Pharma-Quick Step) font une collision et sont au sol durant l'ascension.
Tony Martin made his 2 million dollar fortune with Omega Pharma-Quick-Step Pro Team, and by endorsing brands like Etixx.
Tony Martin boucle sa fortune de 2 million de dollar avec Omega Pharma-Quick-Step Pro Team, et en soutenant des marques comme Etixx.
The Omega Pharma-Quick-Step team are competing in the Tour de France on Amanprana Gula Java coconut blossom sugar.
Leipheimer joined Patrick Lefevere's Omega Pharma-Quick-Step team for what was supposed to be the 2012 and 2013 seasons.
Leipheimer commence son emploi dans l'équipe de Patrick Lefevere sur le bon pied.
A change in sponsorship saw Quick-Step become Omega Pharma-Quick-Step, while 2011's Omega Pharma-Lotto became Lotto-Belisol.
En 2012, l'équipe Quick Step devient Omega Pharma-Quick Step, l'entreprise Omega Pharma devenant le principal sponsor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.