He was awarded the Prix des médecins de coeur et d'action.
Il a reçu le Prix des médecins de coeur et d'action.
He has been the recipient of many Prix throughout his career.
Il a été récipiendaire de nombreux Prix au long de sa carrière.
Later, other countries took over the Prix.
Plus tard d'autres pays reprirent le Prix.
I was putting it off because of the Prix.
Je le remettrais à cause du prix.
So, you're seriously quitting the Prix.
Donc, tu quittes sérieusement le Prix.
Some thirty start-ups entered the race for the first Prix SUD.
It subsequently won the Prix du Public award at the festival.
Il a également remporté le prix du public lors de ce festival.
We were hesitating between this race and the Prix Foy.
Nous hésitions entre cette course et le Prix Foy.
The Prix de Fonteyn judges will be in that audience.
In the same year it was awarded the Prix Goncourt.
Click here to read all useful information about the Prix Italia...
Cliquez ici pour lire toutes les informations utiles concernant le Prix Italia...
Ten years later, he won the Prix de Rome.
Dix ans plus tard, il remporte le prix de Rome.
Please refer to the official Prix Elysée rules for more details.
Veuillez vous référer au règlement du Prix Elysée pour en savoir davantage.