Vertaling van "ProSim SA" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the same way, ProSim SA shall not be held to be responsible for typographical errors.
De même ProSim SA ne peut être tenu pour responsable d'erreurs typographiques.
This is stored by ProSim SA.
The present general terms and conditions of sale are applied to any order placed on the ProSim SA web site.
Les présentes conditions générales de vente s'appliquent pour toutes commandes prises sur le site de ProSim SA.
ProSim SA expressly disclaims all warranty of any kind, whether express or implied, concerning the software fitness for a particular use or purpose.
ProSim SA exclut toute garantie explicite ou implicite concernant l'adéquation des logiciels à un usage ou un besoin particulier.
ProSim SA shall not be liable in the event of non-observance of the regulation of a foreign country where the product is delivered.
La responsabilité de ProSim SA ne saurait être engagée en cas de non-respect de la réglementation d'un pays étranger où le produit est livré.
ProSim SA and its suppliers shall in no case be liable for the use that could be made of calculations carried out with the whole or part of the software.
ProSim SA et ses fournisseurs ne pourront en aucun cas être tenus pour responsables de l'application qui pourra être faite des calculs réalisés avec tout ou partie des logiciels.
All text and images presented on ProSim SA sites have all rights of royalties and intellectual property reserved, worldwide, and their reproduction, even partial, is strictly prohibited.
Tous les textes et images présentés sur les sites de ProSim SA sont réservés, pour le monde entier, au titre des droits d'auteur et de propriété intellectuelle, leur reproduction, même partielle est strictement interdite.
In the event of a case of absolute necessity recognized as such by jurisprudence, ProSim SA shall not be liable for a defect or for a delay in the software delivery and the Customer will not then be able to claim any possible damage.
En cas de réalisation d'un cas de force majeure reconnu comme tel par la jurisprudence, ProSim SA ne pourra être tenu pour responsable d'un défaut ou d'un retard dans la livraison des logiciels et l'Acheteur ne pourra alors se prévaloir d'un éventuel préjudice.
In all cases of the present general conditions, ProSim SA's responsibility is limited to the article 7 warranties, exclusive of any other damage, whatever its source can be, experienced by the Customer.
Dans tous les cas visés aux présentes conditions générales, la responsabilité de ProSim SA est limitée aux garanties de l'article 7, à l'exclusion de la réparation de tout autre préjudice, quelle qu'en soit la source, subi par l'Acheteur.
In any case, the extent of ProSim SA liability will be limited to the aggregate amount actually paid by the Customer.
En toute hypothèse, l'étendue de la responsabilité de ProSim SA sera limitée à la somme effectivement payée par l'Acheteur.
An invoice will be sent by mail to the address indicated by the Customer, after ProSim SA receives payment.
Une facture sera adressée par courrier, à l'adresse indiquée par l'Acheteur, après réception du paiement par ProSim SA.
After laying the foundations and the overall architecture of ProSim software followed by its constant improvement during his academic research career, Bernard Koehret is now director of ProSim SA and continues to get involved to ensure its continued success.
Après avoir développé et mis au point l'architecture générale des logiciels ProSim et en avoir conçu les fondements lors de sa carrière de chercheur universitaire, Bernard Koehret est aujourd'hui administrateur de ProSim SA et continue à s'y investir pour en assurer le succès.
To exert this right, just contact ProSim SA (See Article 2).
Pour exercer ce droit, il suffit de prendre contact avec ProSim SA aux coordonnées précisées à l'Article 2.