Please contact the Program Specialist in your region if you require assistance completing this application.
Veuillez communiquer avec le spécialiste du programme de votre région si vous avez besoin d'aide pour remplir la présente demande.
If product has been distributed, the inspector should immediately contact the appropriate Program Specialist with the relevant details to determine if a product recall may be necessary as per the recall protocol.
Si le produit a été distribué, l'inspecteur doit communiquer immédiatement avec le spécialiste du programme approprié et lui donner les détails dont il a besoin pour déterminer si le produit doit être rappelé du marché conformément au protocole de rappel.
If the product has been distributed, the inspector should immediately contact the appropriate Program Specialist with the relevant details to determine if a product recall is necessary as per the recall protocol.
Si le produit a été distribué, l'inspecteur doit immédiatement contacter l'agent ou le spécialiste de programme concerné et lui communiquer les détails pertinents pour qu'il puisse déterminer s'il faut retirer le produit du marché, selon le protocole de rappel.
If there are grounds for cancellation of registration, the Area Program Specialist should provide the recommendation to cancel to the Regional Director.
S'il y a des motifs de retrait de l'agrément, le spécialiste de programme du centre opérationnel, devrait en faire la recommandation au directeur régional.
For samples taken due to a consumer complaint or investigation, consult the appropriate Area Program Specialist to determine the size and number of units to be taken.
Quant aux échantillons prélevés à la suite d'une plainte d'un consommateur ou d'une enquête, l'inspecteur doit communiquer avec le spécialiste des programmes du centre opérationnel concerné pour déterminer la taille et le nombre d'unités à prélever.
These directives are sent to each Area Program Specialist who will determine the number and types of sampling required for each import meat inspection establishment.
Ces directives sont transmises à chaque spécialiste des programmes du Centre opérationnel, qui s'en sert pour déterminer les nombres et les types d'échantillons requis pour chaque établissement d'inspection des viandes importées.
Please contact your FTD Program Specialist for further details on when the enhanced tools and capabilities are available in your region.
Veuillez communiquer avec votre spécialiste du programme FTD pour obtenir des précisions quant à la disponibilité des outils et fonctions améliorés offerts dans votre région.
The CFIA Area Program Specialist should be informed of the request for a complaint inspection and the outcome.
Le spécialiste du programme de semences de l'ACIA devrait être informé de la demande d'inspection contestée et du résultat.
Contact your Program Specialist, Chemical Residues, to determine where the sample must be submitted, and to obtain a sample submission number.
Communiquer avec le spécialiste du Programme des résidus chimiques pour déterminer l'endroit où les échantillons doivent être envoyés et pour obtenir un numéro de soumission d'échantillon.
It is important that the local CFIA contact as well as the CFIA Area Program Specialist be made aware of these situations.
Il est important d'informer la personne-ressource locale de l'ACIA et le spécialiste du programme de semences de l'ACIA de ces situations.
Consult your Program Specialist, Chemical Residues, if more than six carcasses are affected.
Consulter le spécialiste du Programme des résidus chimiques si plus de 6 carcasses sont affectées.
Where a violative result is confirmed in kidney or muscle, the Program Specialist will arrange for an inspection of the farm of origin, in accordance with the Animal Health manual on Chemical Residues.
Lorsqu'un résultat non conforme pour un rein ou un muscle est confirmé, le spécialiste de programme doit organiser la tenue d'une inspection à la ferme d'origine, conformément au manuel sur les résidus chimiques de la Division de la santé des animaux.
This warning letter must be copied to the sampler's supervisor, Seed Section and the Area Program Specialist.
Une copie de cette lettre doit être envoyée au superviseur de l'échantillonneur, à la Section des semences et au spécialiste de programme régional.