We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Program manages risk informally, but consistently.
Le programme gère le risque de façon informelle, mais uniforme.
At any given time, the Program manages some 300 active projects.
À tout moment, le programme gère quelque 300 projets actifs.
If the program manages to reveal the data you are entering while browsing (like your usernames and passwords), it can get access to your bank accounts and other important information.
Si le programme réussit à révéler les données que vous avez saisies lors de la navigation (comme vos noms d'utilisateur et mots de passe), il peut obtenir l'accès à vos comptes bancaires et d'autres informations importantes.
The important thing is that this program manages to do its job without bothering visitors with tiresome Captcha tests or irritating questions.
Ce qu'il faut noter, c'est que ce programme réussit à faire son travail sans encombrer les utilisateurs avec ces épuisants tests Captcha ou questions irritantes.
The Crossings Program manages the lifecycle of each crossing project in order to ensure that the third party crossings are conducted safely and in compliance with regulatory requirements.
Le programme assure la gestion pendant tout le cycle de vie de chaque projet de croisement et veille à ce que les croisements par des tiers se fassent en toute sécurité et en respectant les exigences réglementaires.
This program manages the operations of the federal treasury and maintains the Accounts of Canada.
Ce programme assure la gestion des opérations du Trésor fédéral et la préparation des comptes du Canada.
The currency of this information diminishes over time, however, and as such the Program manages the need based on demand expressed by airports at the time of application.
Cependant, l'actualité des renseignements diminue avec le temps et c'est pourquoi le programme gère les besoins en fonction de la demande exprimée par les aéroports lorsqu'ils présentent une demande de financement.
The Program manages ongoing, systematic use of routinely-collected health data for tracking and forecasting health events or determinants.
Le programme gère l'usage continu et systématique des données sanitaires recueillies de façon régulière afin de surveiller et de prévoir les événements sanitaires et les déterminants de la santé.
Distribution The Program manages the publishing, distribution and sales of its paper and electronic charts and nautical publications.
Le programme gère la publication, la diffusion et les ventes de ses cartes sur support papier et électronique et de ses publications nautiques.
The Evaluation concluded that the Program manages its portfolio to preserve its integrity, usefulness and value.
Selon les conclusions de l'évaluation, le Programme gère son portefeuille de façon à préserver son intégrité, son utilité et sa valeur.
9 Learning, innovation and change management To determine whether the Program manages through continuous innovation and transformation, promotes organizational learning, values corporate knowledge and learns from its performance.
9 Apprentissage, innovation et gestion du changement Déterminer si le Programme gère en visant l'innovation et la transformation continues, favorise l'apprentissage organisationnel, attache de l'importance au savoir corporatif et tire des enseignements de son rendement.
This Program manages investments in financial assets so that the Government of Canada can meet its liquidity needs.
Ce programme gère les placements dans les actifs financiers requis pour permettre au gouvernement du Canada de répondre à ses besoins en matière de liquidité.
This program manages the working time of the employees.
Ce programme gère le temps de travail des employés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.