Program options for a Bachelor in Madrid include full-time, part-time, on campus, online and distance learning.
Les options de programme pour un baccalauréat à Madrid comprennent à temps plein, temps partiel, sur l'apprentissage du campus, en ligne et à distance.
Program options within the context of key principles, for example, minimize the risk of countervail.
Les options de programmes dans le contexte des principes clés, par exemple, minimisent le risque en ce qui a trait aux compensations.
It has also proven to be very resourceful in providing program options that are specifically geared to changing circumstances throughout the country.
Il s'est aussi révélé très efficace pour offrir des options de programmes spécialement destinées à modifier certaines situations partout au pays.
Use "Tools >Program options" to increase the image cache settings.
Utilisez "Outils >Options du Programme" pour augmenter la mémoire tampon réservée aux images.
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on.
Toutes les options du Programme d'amélioration de l'expérience utilisateur ont été activées.
The area is extremely rich in sights, numerous program options.
La région est très riche en activités, de nombreuses options de programme.
Please consult our other program options here.
Veuillez consulter nos autres options de programme ici.
Students interested in science studies may find program options worldwide.
Les étudiants intéressés par les études scientifiques peuvent trouver des options de programme dans le monde entier.
Students should consider the program options and consider specialized education prior to enrolling.
Les élèves devraient examiner les options du programme et envisager une formation spécialisée avant de s'inscrire.
Now, you can set dimension and weight units in the program options.
Désormais, vous pouvez définir les dimensions et les unités de poids dans les options de programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.