Resident Representatives may be delegated authority to approve individual components above $3 million in the context of programmes which have been cleared by the UNDP Programme Review Committee.
Ils peuvent être autorisés à approuver des éléments d'un montant supérieur à 3 millions de dollars s'inscrivant dans le cadre de programmes approuvés par le Comité d'examen du programme du PNUD.
During the same period, the local Information and Communication Technologies Committee and Organization-wide Programme Review Committee gave their approval to launch the judicial database, which contains all of the Tribunal's jurisprudence.
Durant la même période, le Comité des technologies de l'information et des communications du Tribunal et le Comité d'examen du programme de l'ONU ont approuvé la mise en service de la base de données judiciaires qui permet de consulter toute la jurisprudence du Tribunal.
The Programme Review Committee, as the central corporate body responsible for programme planning, discusses annual reviews of regional and thematic programmes, which provide summary progress information.
En tant qu'organe central de l'organisation chargé de la planification des programmes, le Comité d'examen des programmes étudie les examens annuels des programmes régionaux et thématiques récapitulant les progrès accomplis.
It was noted that with the establishment of the Programme Review Committee, a project design checklist was developed to facilitate the assessment of activities at the design stage.
Il a noté qu'à la suite de la création du Comité d'examen des programmes, une liste des points à vérifier lors de l'élaboration des projets a été établie pour faciliter l'évaluation des activités au stade de la conception.
Unfortunately, due to Programme Review budget cuts, funding for further Kiosks was eliminated, and the programme was discontinued.
Malheureusement, en raison des restrictions budgétaires découlant de l'Examen des programmes, ce programme a dû être abandonné.
Require divisional directors to take corrective action where field representatives fail to submit annual programme performance reviews for regional and country programmes to the UNODC Programme Review Committee, so that progress is subject to challenge
Demander aux chefs de division de prendre les mesures nécessaires en cas de non soumission par les représentants des bureaux extérieurs des rapports annuels sur l'exécution des programmes régionaux et nationaux au Comité d'examen des programmes, afin que les progrès puissent être contrôlés
Participants examined the Fund's Programme Review and Strategy Development process and its linkages with well-defined and realistic objectives and with built-in monitoring and evaluation mechanisms.
Les participants se sont également penchés sur le système d'examen des programmes et d'élaboration des stratégies et sur ses liens avec des objectifs réalistes et bien définis et avec les mécanismes intégrés de contrôle et d'évaluation.
A dedicated secretary to the Programme Review Committee was appointed in order to improve the operations of the Committee both at headquarters and in the regional offices, in particular the quality of project briefs and project documents.
Il a été nommé un secrétaire spécialement chargé d'assister le Comité d'examen des programmes, ce qui a amélioré le fonctionnement du Comité aussi bien au siège que dans les bureaux régionaux, notamment la qualité des fiches d'information et des descriptifs de projets.
As at 31 March 2012, only two regional programmes had been reviewed by the Programme Review Committee, despite three of the seven being due to end in 2012.
Au 31 mars 2012, seuls deux programmes régionaux avaient été analysés par le Comité d'examen du Programme, alors que trois des sept programmes devaient s'achever en 2012.
The Programme Review Committee of UNODC is currently considering the scheduling of programme reviews in order to, inter alia, achieve greater compliance with its reporting requirements.
Le Comité d'examen des programmes de l'ONUDC est en train d'examiner le calendrier des examens de programme afin, entre autres, de mieux faire respecter les exigences en matière d'établissement de rapports.
Programmes that had unrealistic projections were not approved by the Programme Review Committee
Les programmes dont les projections n'étaient pas réalistes n'ont pas été approuvés par le Comité d'examen des programmes
Project progress is also not reported to the UNODC Programme Review Committee, in accordance with requirements.
L'état d'avancement des projets n'est pas non plus communiqué au Comité d'examen des programmes, contrairement aux dispositions en vigueur.
The Programme Review Committee will approve the Forum session plans as aligned with the medium-term strategic and institutional plan and work programme.
Le Comité d'examen des programmes va approuver les plans des sessions du Forum et vérifier leur conformité avec le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme et le plan de travail.