Programmes adopted today are the second part of the package.
Programmes adopted by national Governments and international organizations have helped expand the market.
Les programmes adoptés par les gouvernements et les organisations internationales ont contribué à élargir le marché.
The five (5) major programmes adopted include the following
study all the common problems which implementation of the projects and programmes adopted might raise, including
d'étudier tous les problèmes communs que pourrait soulever l'exécution des actions ou programmes retenus et entre autres
All the programmes adopted by the Foundation comply with the environmental policy of my country.
L'ensemble des programmes décidés par la Fondation s'inscrit dans le prolongement de la politique environnementale menée par mon pays.
Programmes adopted for co-financing in 2001-2003
Programmes adopted since 2008 do include data which will betaken into account within the on-going external evaluation of Council R regulation (EC) No 3/2008.
Les programmes adoptés depuis 2008 contiennent désormais des données qui seront prises en compte dans l'évaluation externe du règlement (CE) nº 3/2008 du Conseil opérée actuellement.
Table 3 - Programmes adopted and rejected by December 2003
Tableau 3 - Programmes adoptés et rejetés jusqu'en décembre 2003
Interactions focused on the evaluation of the contribution of African women and the impact of the Policies, Laws and Programmes adopted by the AU in the area of the protection of women's rights.
Les échanges ont porté sur l'évaluation de la contribution des femmes africaines et sur l'impact des Politiques, Lois et Programmes adoptés par l'U.A., dans le domaine de la protection des droits de la femme.
The two programmes adopted in the framework of the regional cooperation include
Les deux programmes adoptés dans le cadre de la coopération régionale englobent
It seems necessary to simplify the provisions of the programmes adopted through formal adjustments in order to speed up implementation mechanisms.
Il parait nécessaire de simplifier les dispositions des programmes adoptés au moyen de modifications formelles afin d'accélérer les mécanismes de réalisation.
Meaningful change could occur only if there was a concerted effort to implement the various programmes adopted by the international community.
Un changement significatif ne pourra se produire que s'il y a un effort concerté pour appliquer les divers programmes adoptés par la communauté internationale.
I am delighted that we have managed to find extra funding for six of the programmes adopted under the codecision procedure.
Je suis ravi que nous soyons parvenus à débloquer des fonds supplémentaires pour six des programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision.