All remaining transaction will be against the new Purchase Order.
Toutes les transactions restantes seront contre le nouveau bon de commande.
Such requirements must be clearly communicated on the Purchase Order.
Let us know of such arrangements with your Purchase Order.
Faites-nous savoir de telles dispositions avec votre ordre d'achat.
All key parts will be listed in the Purchase Order.
Toutes les parties fondamentales seront indiquées dans l'ordre d'achat
Electronic Purchase Order is transmitted to Dell from your purchasing system.
Une commande d'achat électronique est transmise à Dell depuis votre système d'achat.
A Commitment Voucher is automatically created when a Purchase Order is confirmed.
Un bon d'engagement est créé automatiquement lorsqu'une commande d'achat est confirmée.
Please note that the Purchase Order number is for your records only.
Veuillez noter que le numéro de Bon de commande est pour vos dossiers.
A Purchase Order must be established for independent contractor expenses.
Un bon de commande doit être établi pour les frais des sous-traitants indépendants.
This Purchase Order expressly limits acceptance to the terms and conditions stated herein.
Ce Bon de commande limite expressément l'acceptation des présents termes et conditions.
Let us know of such arrangements with your Purchase Order.
Faites-nous savoir de tels arrangements avec votre bon de commande.
The supplementary professional services are defined in the Purchase Order.
Les services professionnels complémentaires seront définis dans le Bon de commande.
Some accounts are required to provide an official Purchase Order.
Certains comptes sont tenus de fournir un Bon de Commande officiel.
Companies can receive products by Purchase Order.
Les entreprises peuvent recevoir des produits par bon de commande.