Download for Windows Premium
Publiciteit
RTB
Definitie
1. manage daily operations of a company 2. bids for online... See more
RTB
Traité révisé de Basseterre
Bidding
This action is necessary on RTB for the same reason.
Cette action est nécessaire sur RTB pour la même raison.
RTB allows unprecedented transmission of direct messages to profiled users.
RTB permet la transmission sans précédent des messages directs aux utilisateurs profilés.
Still, some high quality spaces can also be sold via RTB.
Pourtant certains espaces de haute qualité peuvent aussi être vendus via le RTB.
Publishers can leverage RTB data to their advantage.
Les éditeurs peuvent exploiter les données de la RTB à leur avantage.
The RTB is a mix of media and data.
Le RTB est un mix entre média et data.
The gateway of last resort is set to RTB.
La passerelle de dernier recours est définie à RTB.
RTB platforms also allow to use these techniques.
Les plateformes RTB permettent aussi d'utiliser ces techniques.
Initially we wanted to build our own RTB platform.
Initialement nous voulions créer notre propre plateforme RTB.
However, in this case, RTB does not accept these routes anyway.
Cependant, dans ce cas, RTB n'accepte pas ces routes de toute façon.
Google will send bidders a list of the consented entities in the RTB callout.
Google transmet aux enchérisseurs une liste des entités autorisées dans l'appel RTB.
Contact a media expert today to learn more about our RTB platform.
Communiquez aujourd'hui avec nos experts média pour en savoir plus sur notre plateforme RTB...
What are the benefits of RTB for your mobile campaigns?
Quel sont les bénéfices du RTB pour vos campagnes mobiles ?
Do you want to learn more about why RTB is problematic?
Vous voulez en savoir plus et découvrir en quoi le RTB est problématique ?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor RTB in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 502. Exact: 502. Verstreken tijd: 44 ms.