If Rusty's the boss, that makes you the girlfriend of a two-bit thrill killer.
Si Rusty est le chef, vous êtes la petite amie d'un tueur déjanté.
Danny's got it figured out that Rusty's happy with what she's got.
Danny sait bien que Rusty est heureuse là où elle est.
Rusty's staying at a private home.
Rusty est installé dans une famille,
Hold on. Rusty's your date?
Attends. Rusty est ton cavalier ?
Among other things. Rusty's one of cru's brightest young minds.
Entre autres. Rusty est un des plus brillants de CRU.
Rusty's on his way home? - Yes, ma'am.
Rusty est sur le chemin du retour ? - Oui madame.
Rusty's very different from Robert Keller.
Rusty est très différent de Robert Keller.
Daniel, you went to high school with Rusty's mom.
Daniel, vous êtes allé au lycée avec la mère de Rusty.
Reading a book in the woods is Rusty's favorite pastime.
Lire un livre dans les bois est le passe-temps préféré de Rusty.
The numbers on Rusty's cell gave us a lead.
Les numéros du portable de Rusty nous ont donné une piste.
Wrapping him around Rusty's neck was the highlight of the act.
L'enrouler autour du cou de Rusty était le clou du spectacle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.