This module will install and configure a SCAP client on instances.
Ce module va installer et configurer un client SCAP sur les instances.
SCAP modules or the equivalent delivered by the manufacturer.
modules SCAP ou un logiciel équivalent fourni par le fabricant
There is no statistical database that enables a direct analysis of the characteristics of producers who have taken advantage of the SCAP.
Il n'existe aucune base de données statistiques qui permettrait d'analyser directement les caractéristiques des producteurs qui ont tiré profit du PAP.
This analysis suggests that the farm types that benefit the most from the SCAP program are those in a lower liquidity position.
Cette analyse donne à penser que les fermes qui tirent le meilleur avantage du PAP sont celles dont les liquidités sont inférieures.
After the war, Abe was arrested by SCAP authorities and charged with war crimes, largely based on witness testimony regarding the Makin Raid Incident.
Après la guerre, Abe est arrêté par les autorités d'occupation américaines et accusé de crimes de guerre, principalement en raison des témoignages sur ses actes lors du raid de Makin.
At the end of the war, he was arrested by the SCAP authorities and extradited to Nanjing, China, where he faced a military tribunal for war crimes committed during the occupation of Hong Kong.
À la fin de la guerre, il est arrêté par les autorités d'occupation américaines et extradé à Nankin en Chine pour y être jugé pour crimes de guerre commis durant l'occupation de Hong Kong.
Videos and photos in this article can be used for free, please credit "SCAP".
Vidéos et photos dans cet article peuvent être utilisées gratuitement, s'il vous plaît indiquez "SCAP" en crédit.
One audit, for SCAP compliance, requires sending an executable to the remote host.
Un audit, l'audit de conformité SCAP, exige l'envoi d'un exécutable à l'hôte distant.
To the extent that the SCAP is targeted to this group of producers, the impacts of the program would be the greatest.
Dans la mesure où le PAP cible ce groupe de producteurs, les répercussions du programme seraient les plus importantes.
We submit the type and amount of raw materials used in our products to SCAP with the help of our suppliers.
Nous communiquons le type et la quantité de matières premières utilisées dans nos produits au SCAP, avec l'aide de nos fournisseurs.
Producers will have to decide on an individual basis to what extent they should borrow funds from SCAP or other sources, given this year's market potential.
Les producteurs devront décider individuellement de la mesure dans laquelle ils devraient emprunter des fonds du PAP ou d'autres sources compte tenu du potentiel du marché cette année.
We submit the type and amount of raw materials used in our products to SCAP with the help of our suppliers.
Avec le concours de nos fournisseurs, nous informons le SCAP du type et de la quantité de matières premières rentrant dans la fabrication de nos produits.
We were happy to see the increase in funding last year in the SCAP program, but it's a decimal point on a rounding error.
Nous avons été heureux de constater l'augmentation du financement du PAP l'an dernier, mais il s'agit d'une décimale d'une erreur d'arrondissement.