They must notify SSTS when the appropriate actions have been implemented.
Ils doivent aviser la SSTS lorsque les mesures correctives appropriées ont été mises en oeuvre.
This letter will be copied to the inspector's supervisor and SSTS.
Une copie de la lettre est envoyée au superviseur de l'inspecteur et à la SSTS.
Log in to the sealed source tracking system (SSTS)
Accédez au système de suivi des sources scellées (SSSS)
95 94 In 2017, 94% of all transactions were done via the SSTS Web portal, a proportion that has remained steady since 2014.
95 94 En 2017, 94 % de toutes les transactions ont été effectuées via le portail Web du SSSS, une proportion qui demeure stable depuis 2014.
The SSTS reviews all import documentation.
La SSTS étudie tous les documents sur l'importation.
For information regarding retention periods for other sample codes, the inspector must contact the SSTS
Pour obtenir des renseignements concernant les périodes de conservation des autres codes d'échantillon, l'inspecteur doit communiquer avec la SSTS
The inspector retrieves samples from the automatic sampler and probed samples and submits them to the SSTS for verification that the two sets of samples are in tolerance with each other.
L'inspecteur doit obtenir des échantillons prélevés par l'échantillonneur automatique et des échantillons prélevés par sonde, et les soumettre à la SSTS, afin qu'il y est une vérification que les deux ensembles d'échantillons sont compatibles entre eux.
No SSTS laboratory report is issued but the sample and the compliance statement are entered in the laboratory's database and will be part of the marketplace monitoring compliance data.
Aucun rapport du laboratoire de la SSTS n'est émis, mais l'échantillon et la déclaration de conformité sont entrés dans la base de données du laboratoire et feront partie des données sur la conformité aux exigences liées à la surveillance des marchés.
Quarterly QV summary reports and related correspondence will be retained on file by SSTS.
Les rapports sommaires trimestriels et la correspondance connexe seront conservés par SSTS.
SSTS and OPL will refuse to analyse any sample where a critical non-conformance exists.
SSTS et OPL refusent d'analyser des échantillons faisant l'objet d'une non-conformité critique.
For export seed lots, the riffle divider and sampler must be annually verified and records maintained by Operations and available to SSTS.
Pour les lots de semences destinés à l'exportation, le diviseur de radier et l'échantillonneur doivent être vérifiés par des registres et conservés par les opérations et disponibles au SSTS.
If during the QV assessment any critical non-conformances are identified, which would result in suspension or cancellation of the certification of an official seed sampler, Seed Section and SSTS will be immediately notified.
Si durant la vérification, une non-conformité critique est identifiée, ce qui résulterait en la suspension ou annulation de la certification d'un échantillonneur, la Section des semences et SSTS doit être informée immédiatement.
1 This number represents all transactions for the NSSR and SSTS, including new sources added by manufacturers and imports and exports.
1Ce nombre représente toutes les transactions répertoriées dans le RNSS et le SSSS, y compris les nouvelles sources ajoutées par les fabricants, ainsi que les importations et les exportations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.