Her brother is a manager at a large shipping company based in Seattle.
Son frère est directeur dans une grande compagnie maritime basée à Seattle.
Shipping vessels frequent the port city of Seattle for its strategic location.
Les navires marchands fréquentent le port de Seattle pour sa position stratégique.
Our initial estimate was three months in dry dock in Seattle.
Notre première estimation était de trois mois en cale sèche à Seattle.
Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared...
Charlie tango, votre plan de vol à Seattle a été effacée...
The consulate in Seattle worked with the people in that area.
Le consulat à Seattle a travaillé avec les gens de la région.
We haven't seen you since you ditched us in Seattle.
On ne vous a pas vu depuis votre fuite, à Seattle.
Confidence in the system is restored after the setback of Seattle.
La confiance dans le système est rétablie après l'échec de Seattle.
Every diner in the greater Seattle area that has a jukebox.
Tous les restos de Seattle et des environs qui possèdent un jukebox.
Every diner in the greater Seattle area that has a jukebox.
Tous les restos dans la région de Seattle qui ont un juke-box.
Just a short drive outside of Seattle is a winter paradise.
A peu de distance de Seattle se trouve un paradis pour les skieurs.
Muriel has a friend in Seattle who specializes in vintage jewelry...
Muriel connaît quelqu'un à Seattle qui est spécialiste des bijoux anciens...
He insisted that the Seattle mandate should be respected in this connection.
Il insiste pour que le mandat de Seattle soit à cet égard respecté.
It should about five or six a.m. in the morning in Seattle.
Il doit être environ cinq ou six heures du matin à Seattle.