Similarly, everyone should divide his life into four parts.
Et de même, chaque homme doit diviser sa vie en quatre parties.
Similarly, auto theft could be a dangerous and deadly activity.
De même, le vol de voitures peut être dangereux et mortel.
Similarly, the role of manager is to assess his team.
De même, le rôle du manager est d'évaluer son équipe.
Similarly, on questions of education, he was a moderate.
De même, sur les questions éducatives, il se montrait modéré.
Similarly, cloning the master repository does not diminish its importance.
De même, cloner le dépôt principal ne diminue pas son importance.
Similarly, introduce the child to the full range of emotions.
De même, initiez l'enfant à toute la gamme des émotions.
Similarly, the blocking period may vary depending on the registry.
De même, la durée du blocage peut varier selon les registres.
Similarly, many suspended sentences are being passed by our courts.
De même, les tribunaux imposent de nombreuses peines assorties de sursis.
Similarly, there was a desire to maintain the terms concerned.
De même, le souhait de maintenir lesdites mentions s'est manifesté.
Similarly, I should work with companies that share my values.
De même, je dois travailler avec ceux qui partagent les miennes.
Similarly, all drop thresholds will be removed from the game.
De même, tous les seuils de drop seront retirés du jeu.
Similarly, you can always modify your system quickly and easily.
De même, on peut toujours modifier son système rapidement et aisément.
Similarly, a state of affairs is done at his departure.
De même, un état des lieux est effectué à son départ.