Examples with "Simulated Meat Products B..085" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simulated Meat Products B..085 Subject to sections B..086 to B..090 no person shall sell a simulated meat product unless that product
The FDR specifies the amounts of vitamins and mineral nutrients that must be added to simulated meat and poultry products [B..085-B..090, B..029, FDR].
For example, simulated meat products and simulated poultry products must meet requirements set out in B..085 and B..029, respectively, of the Food and Drug Regulations.
In the process, the simulated meat composition includes structured plant protein products that are utilized to produce an emulsified meat product with an improved texture.
Dans le procédé, la composition de viandes simulée comprend des produits à base de protéine végétale structurées utilisés pour produire un produit de viandes émulsifié présentant une texture améliorée.
In addition, the invention also provides processes for producing the emulsified meat products utilizing animal meat compositions and simulated meat compositions.
De plus, l'invention propose également des procédés de production de produits de viandes émulsifiés utilisant des compositions de viandes animales et des compositions de viandes simulées.
For example, a simulated meat product that resembles ground beef must have a protein rating of not less than 40.
Par exemple, un simili-produit de viande qui ressemble à du bœuf haché doit avoir une cote protéique d'au moins 40.
Transglutaminase, commonly known as meat glue, is a food additive permitted for use in meat products and in simulated meat products (definition).
La transglutaminase, communément appelée colle à viande, est un additif alimentaire dont l'utilisation est autorisée dans les produits de viande et dans les simili-produits de viande (définition).
Field Roast has also been informed by CFIA that they must label their products as "simulated meat products", despite the fact that Field Roast products are not formulated to simulate any type of animal meat.
Field Roast a été avisée par l'ACIA que la compagnie doit étiqueter ses produits comme étant des « simili produits de viande » malgré le fait que les produits fabriqués par la compagnie ne sont pas conçus pour simuler de la viande.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.