Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Source Code, you

Vertaling van "Source Code, you" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code source, vous
Source Code, vous
code source vous
You don't have the source code, you are helpless.
Vous ne disposez pas du code source, vous êtes impuissant.
Unless you plan on compiling your games from source code, you'll mainly be interested in dynamic libraries.
À moins que vous n'ayez l'intention de compiler des jeux à partir du code source, vous serez principalement intéressés par les bibliothèques dynamiques.
If for some reason you can't or don't want to install Visual C++ Class Wizard File or Clarion for Windows Source Code, you could also search online for free software that uses CLW files.
Si, pour une raison ou une autre, vous ne pouvez ou ne voulez pas installer Visual C++ Class Wizard File ou Clarion for Windows Source Code, vous pouvez également rechercher en ligne un logiciel gratuit qui utilise les fichiers CLW.
As you may already know, if you have GameJack Virtual CD or DVD Image or OmniMark Source Code, you can simply double-click on your XMD and it should open up.
Comme vous le savez peut-être, si vous avez GameJack Virtual CD or DVD Image ou OmniMark Source Code, vous pouvez simplement double-cliquer sur votre XMD et il devrait s'ouvrir.
We like LANSA because, with a single set of source code, you can create green-screens, build a Windows interface, handle XML and LANSA is not dependent on any specific database technology.
Nous apprécions LANSA parce qu'avec un seul jeu de code source vous pouvez créer des écrans verts, une interface Windows, traiter XML et LANSA ne dépend d'aucune technologie de base de données spécifique.
By looking at the included source code, you can learn more about the features of Amazon SWF and how to use the AWS Flow Framework to build your distributed applications.
La consultation de ce code source vous permet d'en savoir plus sur les fonctionnalités d'Amazon SWF et sur la manière d'utiliser AWS Flow Framework pour créer vos applications distribuées.
If you want to build & koffice; from source code, you should
Si vous voulez construire & koffice; à partir du code source, vous devrez
Therefore, not need to compile the source code, you can monitor the input and return value of functions.
Par conséquent, pas besoin de compiler le code source, vous pouvez surveiller la valeur de fonctions d'entrée et de retour
At least with source code, you can (in theory) read through it and look for potential problems yourself.
Au moins avec le code source, vous pouvez (en théorie) le parcourir et chercher les problèmes potentiels par vous-même.
By getting used to reading the specifications and participating in some mailing list conversations and understanding some of the source code, you will naturally become a better developer and understand it all much more.
En vous habituant à lire des spécifications et à participer à des conversations sur certaines listes de diffusion et comprenant quelques bouts du code source, vous deviendrez naturellement un meilleur développeur et comprendrez bien plus de choses.
If you download anything else than source code, you won't have an example of a configuration file
Si vous prenez autre chose que le code source, vous n'aurez pas de fichier d'exemple de configuration
If you have no interest in source code, you may ask why OSS even matters.
Si vous n'avez pas d'intérêt particulier pour le code source, vous pouvez vous demander quel est l'intérêt d'un logiciel libre.
To commit source code, you will additionally need to set up SSH keys for your account.
Pour publier du code source, vous aurez également besoin de configurer des clés SSH pour votre compte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Source Code, you in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16571. Exact: 48. Verstreken tijd: 404 ms.