Examples with "SourceForge tracker" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This implementation, or the base of it, is currently stored in the SourceForge tracker at thie URL: .
Il reste de cette implémentation une entrée sur le tracker de SourceForge à cette URL : .
Please use the sourceforge tracker to report issues.
Veuillez utiliser l'outil de gestion de bugs SourceForge pour signaler les problèmes.
Andere resultaten
To report a bug, please go to the bugs tracker on Sourceforge.
Pour signaler un bug, veuillez vous rendre sur le traqueur de bugs sur Sourceforge.
If you think that a plugin for a website you know about would be a good addition to Torrent Search, please go to the "Feature Requests" tracker on Sourceforge, or post a message on the "Suggest new search websites" thread of the forum.
Si vous pensez que l'ajout d'un plugin pour un site que vous connaissez serait un plus pour Torrent Search, veuillez vous rendre sur le traqueur "Feature Requests" sur Sourceforge, ou postez un message sur le forum.
This manual was written by Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay and Johannes Schmid. Please send all comments and suggestions regarding this manual to the Anjuta Devel list. Comments may also be submitted via the project trackers at SourceForge.
Ce manuel a été écrit par Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay et Johannes Schmid. Veuillez envoyer tous vos commentaires ou suggestions concernant ce manuel à la liste de discussion Anjuta Devel commentaires peuvent également être envoyés via « project trackers » sur SourceForge.
Your feedbacks on the iTop bug tracker and the SourceForge forums are very welcome.
Vos retours sur le bug tracker iTop ainsi que sur les forums SourceForge sont les bienvenus.
The SourceForge page has links to the bug tracker, the CVS repository, downloads, etc.
It's a new start for CrawlTrack development, to allow a team work, Crawltrack is now on SourceForge in order to use Subversion and tracker.
Le développement de CrawlTrack prend un nouveau départ, pour permettre un vrai travail collaboratif, Crawltrack est maintenant sur SourceForge afin d'utiliser le dépot Subversion et le tracker.
For PCManFM and libfm the bug tracker in the PCManFM project at Sourceforge is used.
Pour PCManFM et libfm, le traqueur de bogues du projet PCManFM (en anglais) sur Sourceforge est utilisé.
For any contribution or bug report, contact the developer team on the project mailing-list at: or report your questions or bug reports on the SourceForge project page, in the tracker or forum sections.
Pour toute contribution ou rapport de bogue, contactez l'équipe de développement sur la liste de diffusion du projet: ou bien posez vos questions et rapports de bogues sur le site projet SourceForge, dans la section
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.