We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
État devrait
Etat est supposé
The State is expected to contribute a further €400 million in 2019.
L'État devrait de nouveau participer à hauteur de 400 millions en 2019.
The State is expected to receive rights to subscribe for new shares in an amount of €286 million, corresponding to its current shareholding level.
L'État devrait obtenir des droits de souscription de nouvelles actions pour un montant de 286 millions d'euros, correspondant à son niveau de participation actuel.
According to the authorities, this strategy is designed to cut losses, which can be as much as 50% of agricultural output owing to inadequate storage and transport infrastructure; after a transition period, the State is expected to withdraw from the sector.
Selon les autorités, cette stratégie vise à réduire les pertes, pouvant atteindre jusqu'à 50% de la production agricole, liées aux insuffisances en infrastructures de stockage et de transport; après une période transitoire l'État devrait se désengager du secteur.
Moreover, Standard and Poor's justifies the stable outlook by the fact that the State is expected to remain 100 % shareholder in the undertaking for the next two years, despite a possible change to its legal form.
D'ailleurs, Standard and Poor's justifie la perspective stable par le fait que l'État devrait rester actionnaire à 100 % de l'entreprise pendant les deux prochaines années, et ce, malgré un possible changement de statut.
This year, Ondo State is expected to benefit from a sovereign loan of USD 57 million from AFD through a loan to be on-lent by the federal government to finance a project to provide drinking water to its capital, Akure.
Cet État devrait bénéficier courant 2017 d'un prêt de 57 millions de dollars de l'AFD, rétrocédé par l'État fédéral et destiné à financer un projet d'adduction en eau potable dans sa capitale, Akure.
The cost of the electricity sector to the state is expected to decrease with the installation of meters, infrastructure upgrades and the phase-out of subsidised prices.
Le coût du secteur de l'électricité pour l'État devrait diminuer avec l'installation de compteurs, la modernisation des infrastructures et la fin progressive du tarif subventionné.
Reluctant to fully privatise, the state is expected to maintain a 33% stake (the amount needed for veto powers) in profitable or strategic companies.
Réticent à la privatisation totale, l'État devrait garder une participation de 33 % (le montant donnant droits de veto) dans les entreprises rentables ou stratégiques.
After thirty years of obscene, opportunist swamps, the bourgeois State is expected to attack a house of cards.
Après trente ans de marais obscènes et opportunistes, l'État bourgeois serait sensé attaquer un château de cartes.
The State is expected to focus on social development, invest in education and health and maintain law and order.
L'État, lui, est censé se concentrer sur le développement social, investir dans l'éducation et la santé, et assurer l'ordre public.
Because of its perceived strategic importance, when the company is privatized the State is expected to maintain majority ownership; however, foreign investors are expected to be able to hold minority shares.
Vu l'importance stratégique attribuée à cette société, l'Etat paraît devoir conserver une participation majoritaire quand elle sera privatisée, mais les investisseurs étrangers devraient pouvoir y détenir des intérêts minoritaires.
However the State is expected to receive a slight boost to its tax revenues thanks to the increase, even moderate, in oil and gas prices, as well as from a dynamic growth rate.
Toutefois, l'Etat devrait bénéficier d'une légère augmentation des recettes fiscales liée à la hausse, même modérée, des prix du pétrole et à une activité économique assez dynamique.
On the other hand, the State is expected to regulate the 'other' religions, in particular to limit the potential violence or destabilization that is commonly associated with them.
D'un autre côté, l'État est considéré comme le régulateur des "autres" religions, notamment pour limiter le potentiel de violence ou de déstabilisation sociale qui leur est associé.
In addition, the State is expected to provide "appropriate social security to persons who are unable to support themselves and their dependents."
En outre, l'État est censé assurer une «protection sociale appropriée aux personnes qui ne peuvent pas se prendre en charge, ainsi qu'à leurs ayants droit».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.