Examples with "TargetLink, dSPACE" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For migrating individual software components, TargetLink, dSPACE's production code generator is more than just suitable.
Pour la migration de composants logiciels individuels, TargetLink, le générateur de code de production de dSPACE, est plus qu'adapté.
Simple V-ECUs without any basic software can be generated with TargetLink, dSPACE's production code generator, or Simulink.
De simples V-ECUs sans couche basse peuvent être générés avec TargetLink, le générateur de code de production de dSPACE, ou avec Simulink.
The goal of the cooperation between Elektrobit and dSPACE is to offer an optimal tool chain - dSPACE TargetLink, dSPACE SystemDesk, and EB tresos Studio - for developing the newest ECU software according to the AUTOSAR architecture.
L'objectif de la coopération entre Elektrobit et dSPACE est d'offrir une chaîne d'outils optimale - TargetLink de dSPACE, SystemDesk de dSPACE et EB tresos Studio - destinée au développement du dernier logiciel de calculateur en date d'après l'architecture AUTOSAR.
Andere resultaten
Powerful Tool Chains In combination with TargetLink, several dSPACE tools and numerous third-party tools facilitate high-quality model-based software development.
Combinées avec TargetLink, plusieurs outils dSPACE et de nombreux outils tiers facilitent le développement haute qualité de logiciels basé sur modèles.
Since its launch exactly 20 years ago, TargetLink, the dSPACE production code generator, has been used in numerous production projects all over the world.
Depuis son lancement il y a exactement 20 ans, TargetLink, le générateur de code de production dSPACE, a été utilisé dans de nombreux projets de production dans le monde entier.
Testwell CTC++ is integrated in many tool chains, testing environments, and software quality tools like dSPACE SystemDesk, dSPACE TargetLink, Imagix 4D, also integrated in many IDEs.
Testwell CTC++ est intégré dans de nombreuses chaînes outillées, dans des environnements de test, et avec des outils de qualité logiciel tels que dSPACE SystemDesk, dSPACE TargetLink, Imagix 4D, SonarQube, également intégré dans de nombreux EDIs.
V-ECUs are generated from dSPACE SystemDesk or from dSPACE TargetLink.
We also plan to use dSPACE TargetLink in future stages of the project to automatically generate source code for the controllers.
Nous projetons aussi d'utiliser TargetLink de dSPACE lors des prochaines étapes de la mission afin de générer automatiquement le code source pour les contrôleurs.
The code generator dSPACE TargetLink played a particularly important role in the development of the satellite software.
Le générateur de code TargetLink de dSPACE a joué un rôle particulièrement important dans le développement du logiciel de ce satellite.
In addition, the production code for VEMAC ECUs is generated by dSPACE TargetLink.
De plus, le code de production pour les calculateurs VEMAC est généré par TargetLink de dSPACE.
Using dSPACE TargetLink as a code generator allows for a seamless transition to production and a more efficient use of the limited ECU resources.
Le fait d'utiliser TargetLink de dSPACE comme générateur de code permet une transition directe vers la production et une utilisation efficace des ressources limitées du calculateur.
To model controller strategies and the internal behavior of software components, tools such as MATLAB/Simulink/Stateflow from MathWorks and TargetLink from dSPACE are used.
Des outils tels que MATLAB/Simulink/Stateflow de MathWorks et TargetLink de dSPACE sont utilisés pour modéliser les stratégies du contrôleur et le comportement interne des composants logiciels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.