We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you do not accept cookies, however, you will not be able to use all portions or all functionalities of the TaskRabbit Platform.
Néanmoins, si vous n'acceptez pas le dépôt de cookies, vous ne serez pas à même d'utiliser toutes les parties et fonctionnalités de la Plateforme TaskRabbit.
Unlike persistent cookies, session cookies are deleted from your computer when you log off from the TaskRabbit Platform and then close your browser.
À la différence des cookies persistants, les cookies de session sont supprimés de votre ordinateur lorsque vous vous déconnectez de la Plateforme TaskRabbit et refermez votre navigateur.
Certain offerings of the TaskRabbit Platform, such as newsletters, surveys, contests, and the like, are optional, so you aren't required to enter them or to give us your data in connection with them.
Certaines offres de la Plateforme TaskRabbit (notamment les newsletters, sondages, concours et autres du même type) sont facultatives, de sorte que vous n'êtes pas dans l'obligation d'y participer, ni de nous fournir vos données associées.
The following table sets out the different categories of cookies that the TaskRabbit Platform uses and why we use them.
L'Annexe A décrit les différentes catégories de cookies qu'utilise la Plateforme TaskRabbit et les raisons pour lesquelles nous les utilisons.
To operate the TaskRabbit Platform, including processing your transactions, we may share your information with our agents, representatives, contractors and service providers ("Agents") so they can provide us with support services as follows: Email origination,
Pour exploiter la Plateforme TaskRabbit, et notamment traiter vos transactions, nous pouvons partager vos informations avec nos agents, représentants, fournisseurs et prestataires de services (les « Agents »), de manière à ce qu'ils puissent nous fournir des services d'assistance comme suit
Use of such tools hampers the functionalities of the TaskRabbit Platform. Identity Verification.
L'emploi de ces outils compromet le bon fonctionnement des fonctionnalités de la Plateforme TaskRabbit.
If you choose to post a Task via the TaskRabbit Platform, the contents of such listing will be publicly viewable. 5.
Si vous choisissez de mettre en ligne une « Task » sur la Plateforme TaskRabbit, le contenu de cette annonce sera visible des Taskeurs de votre région sur la Plateforme TaskRabbit.
The Agreement governs the use of the TaskRabbit Platform.
Le Contrat régit l'utilisation de la Plateforme TaskRabbit.
We call a user of the TaskRabbit Platform a "User," or collectively, the "Users."
Nous appelons un utilisateur de la Plateforme TaskRabbit un « Utilisateur » et collectivement, les « Utilisateurs ».
We may use Device Information to monitor the regions from which Users navigate the Site or the TaskRabbit Platform and for security and fraud prevention purposes.
Nous pouvons utiliser des Informations sur l'Appareil pour surveiller les régions géographiques à partir desquelles les Utilisateurs naviguent sur le Site ou la Plateforme TaskRabbit, ainsi qu'à des fins de sécurité et de prévention contre la fraude.
Tools with the goal of anonymizing certain Device Information (like the TOR network) are forbidden on the TaskRabbit Platform.
Les outils destinés à anonymiser certaines Informations sur l'Appareil (comme le réseau TOR) sont interdits sur la Plateforme TaskRabbit.
Clients up to USD One Million Dollars ($1,000,000) per occurrence for Property Damage arising as a direct result of Negligence of a Tasker during performance of a Task through the TaskRabbit Platform
Jusqu'à dix mille (10000) euros aux clients, pour chaque fait induisant des dommages matériels résultant directement de la négligence d'un Taskeur lors de l'exécution d'une Task via la plateforme TaskRabbit
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.