Vertaling van "TechTV" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TechTV programs are now available in 55 million homes in 64 countries.
Les émissions de techTV rejoignent actuellement 55 millions de foyers dans 64 pays.
TechTV will be an attractive addition to the digital environment, especially desirable to technophiles, who may be among the first to experiment with digital reception of television services.
TechTV apporte un complément intéressant à l'environnement numérique, en particulier pour les technophiles qui seront parmi les premiers utilisateurs des services de télévision à réception numérique.
The applicant stated that all programs carried by TechTV, including those from categories 7 and 10, will be specifically related to the nature of its service.
La requérante a indiqué que toutes les émissions qui seront diffusées par TechTV, y compris celles des catégories 7 et 10, seront directement reliées à la nature de son service.
The applicant also indicated that the addition of category 10 to the list of approved program categories would enhance the service and not in any way affect the current programming focus of TechTV. Current condition of licence
La requérante a aussi indiqué que l'ajout de la catégorie 10 à la liste des catégories d'émissions autorisées améliorerait le service et ne changerait en rien le type de programmation visé actuellement par TechTV.
In addition, the licensee proposes that the sum of the programming drawn from category 7 would include a limitation that such programming not exceed more than 10% of total programming on TechTV Canada.
De plus, la titulaire propose que l'ensemble de la programmation provenant de la catégorie 7 inclue une limite à l'effet que cette programmation ne dépasse pas 10 % de l'ensemble de la programmation de TechTV Canada.
The Commission considers that the addition of category 10 to TechTV's nature of service condition of licence would not significantly alter the essence of the service provided that the programs are consistent with the service's genre.
Le Conseil estime que l'ajout de la catégorie 10 à la condition de licence relative à la nature du service de TechTV ne modifierait pas sensiblement l'essence du service, sous réserve que les émissions soient conformes au genre du service.
The Commission notes that TechTV, which has been operational for less than two years, was licensed on a one-per-genre basis following a highly competitive hearing process.
Le Conseil note que TechTV, qui est en exploitation depuis moins de deux ans, a obtenu une licence dans le cadre d'une politique d'attribution de « un service par genre » à la suite d'un processus d'audience publique hautement concurrentiel.
And our TechTV channel on YouTube includes lots of helpful information about buying computers, digital cameras, tablets and more.
De plus, notre canal TechTV sur YouTube comprend beaucoup d'information pratique sur l'achat d'un ordinateur, d'un appareil photo numérique, d'une tablette et plus.
Accordingly, the Commission denies the licensee's request to add category 7 to the list of categories from which TechTV may draw programming.
Par conséquent, le Conseil refuse la demande de la titulaire en vue d'ajouter la catégorie 7 à la liste des catégories d'émissions qui peuvent être diffusées par TechTV.
According to the applicant, TechTV viewers want programming related to computing, technology and Internet issues other than stock market news and Internet success stories.
Selon la requérante, les téléspectateurs de TechTV désirent des émissions sur l'informatique ainsi que sur les questions relatives à la technologie et à Internet, autres que les nouvelles de la bourse et les succès d'affaires.
The Commission noted that TechTV Canada had been in operation for less than two years at that time, and was licensed on a one-per-genre basis following a highly competitive public hearing process.
Le Conseil notait que TechTV Canada était alors en exploitation depuis moins de deux ans et qu'elle avait obtenu sa licence dans le contexte d'une politique d'attribution de « un service par genre » à la suite d'un processus d'audience publique hautement concurrentiel.
It also considered that the addition of category 7 programming would not be consistent with TechTV Canada's nature of service.
Le Conseil jugeait aussi que l'ajout d'émissions provenant de la catégorie 7 n'était pas conforme à la nature du service de TechTV Canada.
The Commission considers that the addition of category 7 would not be consistent with TechTV's current nature of service.
Le Conseil estime que l'ajout de la catégorie 7 ne serait pas conforme à l'actuelle nature du service TechTV.