Download for Windows Premium
Publiciteit
Text the
texte le
texto au
envoyer un SMS au
envoyer un sms aux
texte, les
texte, le
Step 2 Text the word START to 32075 to activate your service* with our provider.
Taper et envoyer par texte le mot Start au numéro 32075 afin d'activer le service* avec notre fournisseur.
Do we give this text the previous content, yes.
Donnons-nous à ce texte le contenu antérieur, oui.
A better way to communicate Text the driver, and receive texts in return - simpler, clearer and more securely.
Envoyez un texto au conducteur, qui vous répondra également par texto - plus simple, plus clair et plus sûr.
I'm going to text the group to cancel the get-together at my place tomorrow.
Je vais envoyer un texto au groupe pour annuler la soirée chez moi demain.
Text the keyword "off" to 20202.
Texte le mot clé « off » au 20202.
Please indicate in the text the citation and date when this has occurred.
Veuillez en préciser dans le texte la référence et la date.
Flamingo Text The picture shown on the left, represents a generic model.
Flamingo texte La photo ci appartient à un modèle générique.
Make text the main source of links.
Faites du texte la source principale des liens.
Text The picnics in the countryside were a party.
Texte Les pique-niques dans la campagne étaient une fête.
Otherwise and in order to lighten the text the masculine form is used.
Autrement et dans un souci d'alléger le texte la forme masculine est employée.
He made of this text the key to the last teaching of Lacan.
Il a fait de ce texte la clef du dernier enseignement de Lacan.
Text The manuscripts can be submitted either in French or English.
Texte Les textes doivent être rédigés en français.
Text The actual content of an Element or Attr.
Texte Le contenu réel d'un élément ou attr.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Text the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1113. Exact: 1113. Verstreken tijd: 514 ms.