We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme de synthèse vocale
It may also help to have your own text read to you by a text-to-speech program or a screenreader.
Il peut également être utile de faire lire votre propre texte par un programme de synthèse vocale ou un lecteur d'écran.
FreeVIEW -> Speakonia is a Text-To-Speech Program which is controlled through a graphical user interface (Similar to Notepad).
Speakonia est un programme Text-To-Speech, qui est commandé par une interface utilisateur graphique (similaire à Notepad).
I need a big enough sample of your voice For my text-to-speech program.
If you were looking for a free Text-to-Speech program that is simple and offers good results instantly, you should try out TTSReader, a tool with which you'll quickly be able to transform any text into audio.
Si vous cherchez un logiciel Text-to-Speech gratuit, simple et avec de bons résultats à l'instant, vous devriez essayer TTSReader, un outil pour passer tous les textes à audio rapidement.
The text data having the phonetic symbol sequences added to the text segments thereof is transmitted from a transmission means to a user terminal together with a text-to-speech program.
Les données de texte ayant les séquences de symboles phonétiques ajoutées aux segments de texte de celles-ci sont transmises d'un moyen de transmission à un terminal utilisateur conjointement avec un programme de synthèse de la parole à partir du texte.
It is narrated by Leah Senior for the first two chapters, and a text-to-speech program for the final chapter.
Les deux premiers chapitres sont narrés par la chanteuse folk Leah Senior, tandis que le chapitre final est dicté par un programme de synthèse vocale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.