We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code PIN est
The SMS containing the PIN code will be sent to this phone number.
Un SMS contenant le code PIN est envoyé au numéro de téléphone concerné.
Following three consecutive failures to input the correct SIM card PIN code, the PIN code will be blocked and the request for the PUK code will be displayed
Après trois échecs consécutifs de saisie du code PIN de la carte SIM, le code PIN est bloqué et la demande de saisie du code PUK s'affiche.
The Bluetooth ADAPTER indicator will flash, and the PIN code will be changed.
L'indicateur de l'ADAPTATEUR Bluetooth clignote et le code PIN est changé.
For example, Aldiko application offers a range of readings for adults: your child will be automatically blocked to access this area and the PIN code will be necessary to allow, temporary, the access.
Par exemple, l'application Aldiko offre une gamme de lecture pour adultes; l'accès à cette zone sera bloqué pour l'enfant et un code PIN sera nécessaire pour autoriser temporairement l'accès.
Every time the information is updated in the Account, the Pin Code will be reset and a new Pin Code will be sent to the email addresses registered in the Account.
À chaque fois qu'une information relative au Compte est mise à jour, le Code confidentiel sera réinitialisé et un nouveau sera envoyé par e-mail aux adresses enregistrées dans le Compte.
The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the "Child Lock".
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un Code NIP de "Verrouillage".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.