We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the programmes concerned had never been notified, while those Members who had complied in good time and as provided for in the rules would be left with the same rights.
En outre, les programmes visés n'avaient jamais été notifiés alors que les droits resteraient les mêmes pour les Membres qui s'étaient acquittés de leur obligation en temps voulu et conformément aux règles.
The high-level technical talks had provided the opportunity to define with greater precision what information the Commission and IAEA required in respect of the programmes concerned.
Les pourparlers techniques de haut niveau avaient permis de préciser davantage le genre de renseignements à fournir à la Commission et à l'AIEA en ce qui concerne les programmes visés.
The programmes concerned were currently an integral component of their countries' investment regimes and also helped to employ, in some cases, millions of people, particularly women.
Les programmes visés faisaient actuellement partie intégrante des régimes d'investissement des pays, et certains employaient en outre des millions de personnes, en particulier des femmes.
This involved identifying bottlenecks and key weaknesses in implementation for each priority axis of the programmes concerned.
Cette approche consistait notamment à identifier les goulets d'étranglement et les principales faiblesses de la mise en œuvre de chaque axe prioritaire des programmes concernés.
In order to avoid distortions of competition, this derogation should be limited to announcements concerning products that fulfil the dual condition of being both ancillary to and directly derived from the programmes concerned.
Pour éviter des distorsions de concurrence, la présente dérogation devrait être limitée aux messages concernant des produits qui remplissent la double condition d'être des produits connexes et d'être directement dérivés des programmes concernés.
The delegation of management tasks to executive agencies has reduced costs but more importantly, it has significantly improved the implementation of the programmes concerned.
La délégation de tâches de gestion aux agences exécutives s'est, de fait, traduite par une réduction des coûts exposés, et, surtout, par une amélioration très nette de la mise en œuvre des programmes concernés.
Most of the programmes concerned should be implemented during the period 2002-2004.
La plupart des programmes concernés seront mis en oeuvre au cours de la période 2002-2004.
This could signal deficiencies at the time of the elaboration of the programmes concerned or a weakness in the management and implementation of these programmes.
La raison pourrait en être des déficiences lors de l'élaboration des programmes concernés ou une faiblesse dans la gestion et l'exécution de ces programmes.
On a technical level, there is no problem broadcasting programmes by satellite beyond national borders, but the problems of accessing these broadcasts are often linked to ensuring that there is suitable cross-border protection of the rights of the creators of the programmes concerned.
Techniquement, une diffusion par satellite de programmes au delà des frontières nationales ne pose pas de difficultés mais les problèmes d'accès sont souvent liés à la difficulté d'assurer de manière transfrontalière une protection adéquate des droits des créateurs des programmes concernés.
Decisions on suspensions should be proportionate and effective, taking into account the impact of the programmes concerned on the economic and social situation in the relevant Member State.
Les décisions relatives aux suspensions doivent être proportionnelles et effectives, et tenir compte de l'impact des programmes concernés sur la situation sociale et économique de l'État membre en question.
Some Member States still need to fulfil ex-ante conditionalities, otherwise the Commission may suspend interim payments to the priorities of the programmes concerned.
Certains États membres doivent encore satisfaire aux conditions ex ante, sous peine de voir la Commission suspendre les paiements intermédiaires pour les priorités des programmes concernés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.