The structures are all set up, run, maintained, and where necessary paid for over time by the local people themselves.
Toutes les structures sont établies, gérées, entretenues, et le cas échéant, payées par les populations locales.
The structures are good qualities and the aromatic intensity is very present.
The structures are smaller than can be resolved by conventional optical lithography.
Ces structures sont plus petites que les dimensions gérées par la lithographie optique classique.
The structures are sturdy enough to function in the toughest environments and climates.
Ces structures sont assez robustes pour résister aux milieux et aux climats les plus rigoureux.
The structures are made of crosslinked foam, felt or woven fabric.
Les structures sont de types mousse réticulée, feutre ou tissé.
The structures are supposed to be more permanent than the portfolio.
Les structures sont sensées être plus permanentes qu'un portefeuille.
The structures are superb, we can all agree on that.
Les structures sont fantastiques, nous pouvons tous les approuver.
The structures are enormous, it is something unimaginable.
Les structures sont énormes, c'est quelque chose d'inimaginable.
The structures are concentrated in a clearly defined territory with limited dimensions.
Les structures sont concentrées sur un territoire bien délimité.
The structures are organized around a central courtyard.
Les structures sont organisées autour d'une cour centrale.
The structures are concentrated in a clearly drawn territory.
Les structures sont concentrées sur un territoire bien délimité.
The structures are light and easy to assemble.
Les structures sont légères et faciles à assembler.
The structures are designed as if we're living under the regime.
Les structures sont conçues en fonction du régime fiscal canadien.