These changes were made before the minister took over leadership of the portfolio.
These changes were made in the context of the above goals.
These changes were accepted and the article was approved.
These changes were made to eliminate typographical errors or to edit the Report.
These changes were required to make it fit its new role.
These changes were more prevalent in subjects taking metoprolol.
These changes were requested by farmers and are now in force.
Ces changements ont été demandés par les agriculteurs et sont maintenant en vigueur.
These changes were applied retroactively with restatement of prior periods.
Ces changements ont été appliqués rétroactivement avec redressement des périodes précédentes.
These changes were made for your own good to foster a healthier environment.
Ces changements ont été apportés dans votre intérêt pour favoriser un environnement plus sain.
These changes were found particularly over motor and associative areas.
Ces changements ont été identifiés particulièrement au-dessus de régions corticales motrices et associatives.
These changes were directly linked to delays in delivery.
Ces changements étaient à mettre au compte de retards de livraison.
These changes were necessary to prepare the subtasks.
Ces changements étaient nécessaires pour bien préparer l'arrivée des sous-tâches.
These changes were the foundations for urban sprawl.
Ces changements étaient la base de l'expansion urbaine.