We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ces programmes sont utilisés
Ces programmes servent
Ces logiciels sont utilisés
Ces programmes permettent
As these programs are used consciously by the other, they are not trojans, but are backdoors.
Comme ces programmes sont utilisés sciemment par l'autre, ce ne sont pas des trojans, mais plutôt des backdoors (Portes d'entrée cachées dans un système).
Now these programs are used by CBC to gain ratings against us.
These programs are used to generate revenue by employing pay-per-click advertising system.
Ces programmes sont utilisés pour générer des revenus en employant le système de pay-per-click publicité.
These programs are used to limit the users using of server sources.
Ces programmes sont utilisés pour limiter les utilisateurs à l'aide de sources du serveur.
These programs are used because they can support projects with a broader range of goals and that involve different partners than the international humanitarian assistance program.
Ces programmes sont utilisés en vue de soutenir des projets comportant un plus large éventail d'objectifs et faisant intervenir d'autres partenaires que ceux du programme d'assistance humanitaire internationale.
These programs are used by hackers in order to install Trojans and/ or viruses - or to prevent the detection of malicious programs.
Chevaux de Troie dropper Ces programmes sont utilisés par les pirates informatiques pour installer des chevaux de Troie et/ou des virus, ou pour empêcher la détection de programmes malveillants.
These programs are used by 1 in 4 of Prescott Russell's 89,000 residents.
Ces programmes sont utilisés par 1 sur 4 des 89,000 résidents de Prescott-Russell.
Ventrilo and Raidcall are such applications, but these programs are used mostly for private groups.
Ventrilo et Raidcall sont telles applications, mais ces programmes sont utilisés principalement pour des groupes privés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.