Efficient implementation of exact type-checking techniques based on tree transducers.
Implémentation efficace de techniques de typage exact basées sur les transducteurs d'arbres.
These problems include XPath containment, emptiness, equivalence, overlap, coverage, in the presence or absence of regular tree type constraints, and the static type-checking of an annotated query.
Ces problèmes incluent notamment l'inclusion, la satisfaisabilité, l'équivalence, l'intersection, le recouvrement des requêtes, en présence ou en l'absence de contraintes régulières d'arbres, et le typage statique d'une requête annotée.
This should improve diagnostics and make it easier to refer to the exact line where type-checking fails in Angular source files.
Cela devrait améliorer les diagnostics et permettre de se référer plus aisément à la ligne exacte où la vérification de type échoue dans les fichiers source Angular.
Type-checking must be included in this step to prove statically the semantic validity of the simulated models.
La vérification de code doit être incluse dans cette étape pour prouver de manière statique la validité sémantique des modèles simulés.
Strangely enough a variant is a type without proper type-checking.
As such, type-checking, autocompletion and other advantageous features can be accomplished incrementally without the need for a prior full translation of the expression.
En tant que telles, des particularités de vérification de type, d'achèvement automatique et d'autres particularités avantageuses peuvent être réalisées de manière incrémentielle sans avoir besoin d'une pleine traduction préalable de l'expression.
Yet, these properties are necessary for guaranteeing the coherence of the proof system, but also for provingthe soundness and completeness of the type-checking algorithms implemented in DEDUKTI.
Or ces propriétés sont nécessaires pour garantir la cohérence des systèmes de preuve utilisés, mais aussi pour prouver la correction et la complétude des algorithmes de vérification de types implémentés par DEDUKTI.
The result supports the asynchronous editing, type-checking, and formal deduction activities, all "inherited" from Isabelle.
Le résultat supporte l'édition asynchrone, la vérification de types, et les activités de déduction formelle, tous "hérités" d'Isabelle.
The result supports the asynchronous editing, type-checking, and formal deduction activities, all "inherited" from Isabelle.
Le résultat supporte l'édition asynchrone, la vérification de types, et les activités de déduction formelle, tous "hérités" d'Isabelle.
This theorem allows, on the one hand, to build a type-checking (and proof-checking) algorithm for PVS-Cert and, on the other hand, to prove a cut elimination result, used in turn to prove important properties of the two studied systems.
Ce théorème permet d'une part de construire un algorithme de vérification du typage (et des preuves) pour PVS-Cert et d'autre part de démontrer un résultat d'élimination des coupures, utilisé à son tour pour prouver plusieurs propriétés importantes des deux systèmes étudiés.
External Modules are type definitions (extern class in Haxe) that describe the types of native APIs or libraries, so the Haxe compiler can use static type-checking.
Les modules externes sont des définitions de type (extern class Haxe) décrivant les types d'une API ou bibliothèque native, de façon que le compilateur Haxe puisse utiliser la vérification de type statique.
The schema of name is obtained by finding type parameters, that is all the type variables that have been introduced during the type-checking of expr1, and that remain unconstrained at the end of the type-checking of expr1.
Le schéma de nom est obtenu prenant pour paramètres de type toutes les variables de type introduites pendant le typage de expr1 qui reste sans contrainte après le typage complet de expr1. Par exemple pour
Each piece of code is concerned with doing, not type-checking.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.