Documentation of UNFC requested in order to take necessary steps.
Documents sur la CCNU demandés afin de prendre les mesures voulues.
These will be transferred to UNFC in future when communicating with other countries.
Celles-ci seront transférées à la CCNU pour les communications avec les autres pays.
Planning to apply UNFC on several selected mineral deposits of different commodities
Possibility to apply UNFC for hydrocarbon to be examined at the forthcoming meeting
UNFC can be directly applied to assess dimensional stone reserves/ resources.
La CCNU peut être appliquée directement aux réserves/ ressources de pierre de taille.
The UNFC is consistent with these three best practices of communicating uncertainty.
La CCNU est compatible avec ces trois meilleures pratiques pour exprimer l'incertitude.
The UNFC is built on functional and not prescriptive requirements.
La CCNU repose sur des critères fonctionnels et non normatifs.
UNFC found appropriate and acceptable for large stratiform deposits.
La CCNU est jugée valable et acceptable pour les grands gisements stratiformes.
UNFC can be applied to the construction materials industry.
La CCNU est applicable au secteur des matériaux de construction.
Evaluation of national reserves/resources started, according to UNFC principles.
Début d'évaluation des réserves/ressources nationales selon les principes de la CCNU.
Study on correlation of UNFC with national classification system.
Étude de corrélation entre la CCNU et le système de classification national.
Ten contributions regarding reserve/resource classification with emphasis on UNFC.
Dix contributions pour la classification des réserves/ressources mettent l'accent sur la CCNU.
New national classification is fully adapted to UNFC.
La nouvelle classification nationale est parfaitement adaptée à la CCNU.