We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'utilisation de JavaScript dans
Besides covering the JavaScript language, this book will give you a good handle on using JavaScript in the browser.
En plus de couvrir le langage JavaScript, ce livre vous donnera une bonne prise en main de l'utilisation de JavaScript dans le navigateur.
It goes beyond the MDN intro, because it covers not only the JavaScript language, but also coding style and using JavaScript in the browser.
Il va au-delà de l'intro MDN, car il couvre non seulement le langage JavaScript, mais également le style de codage et l'utilisation de JavaScript dans le navigateur.
Using JavaScript in your browser allows us to make our sites interactive and to develop web applications.
L'utilisation de JavaScript dans votre navigateur nous permet de rendre nos sites interactifs et de développer des applications web.
Using JavaScript in a serverless architecture allows developers to build full applications in a language they are familiar with.
L'utilisation de JavaScript dans une architecture sans serveur permet aux développeurs de créer des applications intégrales dans un langage qui leur est familier.
For more details about scripting, please consult Using Javascript in Smile.
For instance, we prefer using JavaScript in place of Flash wherever possible.
Ainsi, pour exemple, nous préférons utiliser javascript à la place de Flash partout où cela est possible.
Overall, the handling of sites using JavaScript in particular is mightily impressive and this has been made even better with the implementation of a V8 Crankshaft.
Chrome pour Mac gère les sites qui utilisent JavaScript de manière très impressionnante, et la mise en place d'un V8 Crankshaft rend les choses encore plus fluides.
There is a content using Javascript in the Clarion website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.