Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Using an API
Geflecteerde vorm van use an API

Vertaling van "Using an API" in Frans

l'aide d'une API
en utilisant une API
utiliser une API
via une API
l'utilisation d'une API
grâce à une API
utiliser d'API
Quickly configure dozens or hundreds of domains using an API.
Configurez rapidement des douzaines ou centaines de domaines à l'aide d'une API.
If you set up your account on our websites using an API with a third party social media platform, you also consent to us obtaining and using your information from such platform.
Si vous avez configuré votre compte sur nos sites Web à l'aide d'une API associée à une plate-forme de réseau social tierce, vous acceptez également que nous obtenions et utilisions vos informations depuis cette plate-forme.
It can be used directly, or (for programmers) using an API to extract printed text from images.
Vous pouvez l'utiliser directement ou (pour les programmeurs) en utilisant une API pour extraire le texte imprimé depuis des images.
Industrialization WSF deployment can be automated using an API, thus increasing time-to-market and agility, while reducing cost of ownership.
Le déploiement peut être automatisé en utilisant une API, optimisant le délai de mise sur le marché et le coût de possession.
Cost and benefit Using an API does require an investment to adapt to data standards used by the API supplier, to interface to the API and to use the results returned by the API.
Il est vrai qu'utiliser une API nécessite un investissement afin de s'adapter aux normes de données utilisées par le fournisseur de l'API, de se connecter à l'API et d'utiliser les résultats fournis par l'API.
A solution that is dedicated to non tech-savvy users that want to engage with their customers without using an API.
Une solution parfaite si vous souhaitez dialoguer avec vos clients sans utiliser une API.
Even if quality is better than automatic translation, the process remains the same unless you are using an API pushing your content to a professional translation services marketplace.
Traduction professionnelle Même si la qualité est meilleure que la traduction automatique, le processus reste le même, sauf si vous utilisez une API qui pousse votre contenu vers un
For example, if you're using an API to leave a comment on an article on another site, the POST request might look like this
Par exemple si vous utilisez une API pour laisser un commentaire sur un article sur un autre site la requête POST peut ressembler à la suivante
Request line The first line of an HTTP request always has the following structure, whether you're visiting a website or using an API
La première ligne d'une requête HTTP comportera toujours les éléments suivants si vous utilisez une API ou vous visitez tout simplement un site web dans votre explorateur.
Views are manipulated using an API that doesn't require CSS or DOM manipulation.
Les vues sont manipulées en utilisant une API qui ne nécessite pas de manipulation des CSS ou du DOM.
This can be done using an API token generated by the user account or by using an OAuth application to connect to OnCrawl using the user's account.
Cela peut être fait en utilisant une API token générée par le compte utilisateur ou en utilisant une application OAuth pour se connecter à OnCrawl en utilisant le compte utilisateur.
With SpectroCoin, merchants can start accepting and sending cryptocurrencies as a form of payment using an API.
Avec SpectroCoin, les marchands peuvent commencer à accepter et à envoyer des crypto-monnaies comme mode de paiement à l'aide d'une API.
If configured, the order is sent using an API PUSH to an external Point Of Sale or an accounting application.
Si configuré, la commande est envoyée en utilisant une API PUSH à un Point de vente externe ou une application de comptabilité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Using an API in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 62. Exact: 62. Verstreken tijd: 81 ms.