Examples with "Using redirects" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using redirects enables ad requests to be made successively to more than one ad source, which can maximize the chance that there will be an ad available to play.
L'utilisation de redirections permet d'effectuer des requêtes de publicités à plus d'une source publicitaire et de manière successive, pour optimiser la possibilité de récupérer une publicité disponible pour la lecture.
It is better to avoid using redirects and forwards.
A common scams is to create areas, ghost, which directs users to a site using redirects misleading.
Une escroquerie est de créer des zones fantômes , qui dirige les utilisateurs vers un site à l'aide de redirections trompeuses.
If you have a site with multilingual content, you would possibly consider using redirects based on the language chosen on a user's browser.
Si vous avez un site avec un contenu multilingue, vous pouvez envisager d'utiliser des redirections basées sur la langue choisie sur le navigateur de l'utilisateur.
These outdated methods of threat detection are no match for the sophistication of today's hackers, who use a variety of techniques to slip past filters, including using redirects on clean URLs, creating cousin domains, and changing the characteristics of malware code.
Ces méthodes sont aujourd'hui obsolètes et impuissantes face à la sophistication des hackers, qui ont recours à de nombreuses techniques pour les contourner, notamment les redirections à partir d'URL légitimes, la création de domaines voisins et la modification des caractéristiques du code du malware.
Andere resultaten
You can set up an override-redirect window using -span o.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.