Vertaling van "VIPs of" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have a long and satisfactory experience in handling VIPs of different cultures and nationalities.
Nous avons une longue expérience satisfaisante dans le traitement VIP de différentes cultures et nationalités.
Dealers are the real VIPs of the IFA , is how Dr. Rainer Hecker views the intensive partnership with the trade.
Les distributeurs sont les vrais VIP de l'IFA a déclaré Rainer Hecker pour décrire le partenariat intensifié conclu avec le secteur.
Whether they have questions on the organization or need help on site, or booking a transport, a hotel room, a restaurant... the John Paul concierge service is available 24/7, in French and English, for VIPs of the event.
Questions relatives au Forum et aide sur place, réservation d'un transport, d'une chambre d'hôtel ou d'un restaurant... Le service de conciergerie John Paul est disponible en 24/7, en français et en anglais, pour les VIPs de l'événement.
We finish our journey with one more gem Milano Marittima, the most loved resort by VIPs of the entire Romagna coast!
MILANO MARITIMA Et pour couronner le tout, voici Milano Marittima, l'endroit le plus apprécié par les VIPs de toute la côte romagnole !
Le Progrès is probably the only PMU Bar (local corner bar) in the world that can brag about welcoming the VIPs of Paris Fashion Week.
La terrasse du Progrès Le Progrès est probablement le seul Bar-PMU au monde a pouvoir se vanter d'accueillir les VIP de la Paris Fashion Week.
The only non-military members are those that we invite, such as VIPs of some type.
Les seuls membres non militaires sont ceux que nous invitons, comme les personnes de marque.
The town swiftly became a preferred holiday destination where the stars and VIPs of the moment pass through.
Rapidement la ville devient un lieu de villégiature privilégiée où passent toutes les stars et personnalités du moment.
Two centuries later, the hotel has become a high-quality place, visited by VIPs of the moment.
Deux siècles plus tard, la maison s'affirme comme un établissement de qualité fréquenté par les personnalités d'alors.
We sent personalised greeting cards to inform our lucky VIPs of this generous gift and how they could claim it.
Des cartes personnalisées ont été envoyées pour informer ces heureux joueurs de leur cadeau, et leur expliquer comment le recevoir.
It goes without saying that the necessary attention is also given to the sponsors and VIPs of the relevant driver.
Il va de soi qu'une attention de tous les instants est portée aux sponsors et autres VIP des pilotes concernés.
We also have some special promotions towards our VIPs of course, who will be given better bonuses and bigger free spins.
Nous avons également certaines promotions spéciales pour nos VIP bien entendu, qui recevront de meilleurs bonus et plus de free spins.
It's basically where all the VIPs of the village sit in the shade while all the kids march past them in the sun.
C'est une occasion pour tous les "grands" du villages de s'asseoir dans l'ombre alors que tous les jeunes défilent devant eux sous le soleil.
In the old days, reality was mediated to us through the eys of a handful of people, the political leaders, the commentators, the pundits, the influencers, the VIPs of the old world.
Autrefois, la réalité nous était transmise par le biais d'une poignée de personnes, des dirigeants politiques, commentateurs, experts, influenceurs, VIP du vieux monde.