Very complete game in which you work as a real makeup artist.
Jeu très complet dans lequel vous travaillez en tant que maquilleur réel.
Very complete book made by the owners and advice.
Book très complet confectionné par les propriétaires et conseils avisés.
Very complete and a lot of pictures to illustrate each section.
Très complet et pas mal de photos pour illustrer chaque rubrique.
Very complete, bright and in a quiet but central area.
Très complet, lumineux et dans un quartier calme mais central.
Very complete house for us as a family with small children.
Maison très complète pour nous en tant que famille avec de petits enfants.
Very complete with everything you need to spend a few days.
Très complet avec tout ce dont vous avez besoin pour passer quelques jours.
Very complete detached villa on one floor with private pool and superior quality.
Villa individuelle très complète sur un étage avec piscine privée et qualité supérieure.
Very complete with all options that were available at the time.
Très complet avec toutes les options disponibles à l'époque.
Very complete stats that show your evolution as a player.
Statistiques très complètes qui marquent votre évolution en tant que joueur.
Very complete, nice kitchen and bathroom, good beds.
Très complet, belle cuisine et salle de bains, de bons lits.
Very complete with gas central heating and air conditioning.
Très complet avec chauffage central au gaz et air conditionné.
Very complete, it offers multiple tilt position.
Très complet, il offre de multiple position d'inclinaison.
Very complete house, plenty of space and clean.
Maison très complet, beaucoup d'espace et propre.